DictionaryForumContacts

 Udalla

link 21.02.2018 12:54 
Subject: angle domain - как перевести корректно gen.
Приветствую всех!!
Как в конкретном тексте перевести angle domain??
Theta angle θ is a parameter which represents the belonging of the assessment point to a failure domain. For this reason it is called the angle domain
Тэта-угол θ является параметром, обозначающим принадлежность точки оценки к области разрушения, в связи с чем его называют .... КАК его называют??

 A.Rezvov

link 21.02.2018 13:08 
Не его, а ее (область) называют угловой областью.

 Udalla

link 21.02.2018 13:17 
область разрушения и есть угловая область?
а я думаю, ну не может же угол называться угловой областью)))

 Erdferkel

link 21.02.2018 13:21 
есть (правда, несколько на другую тему)
Angle Domain Imaging = сейсмические изображения
http://www.pdgm.com/resource-library/articles-and-papers/2013/applying-earthstudy-360-full-azimuth-imaging-and-a/
угол области разрушения?

 Udalla

link 21.02.2018 13:26 
Erdferkel, мне так нравится, как вы информацию ищете))
на все случаи жизни. Я сама сегодня в какой-то книжке по горному делу полезную инфо нашла.
в связи с чем его называют углом области разрушения, полагаю, правильнее. Ох уж эти it))

 

You need to be logged in to post in the forum