Subject: создавать помехи расположению других предметов на столе Коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом на английский глагола "создавать помехи" в указанном в теме контексте.Речь о настольном вентиляторе. Он мешает расположению компьютера, письменных принадлежностей, телефона на раб. столе. Мне кажется, глагол interfere здесь неуместен. |
does not leave (enough) space for как-то так... |
- makes uncomfortable the arrangement of other things (computer, telephone, writing materials) on the desk; - makes the arrangement of other things (computer, telephone, writing materials) on the desk not ergonomic; |
спасибо большое! все варианты понравились |
+ it crams (the desk) |
|
link 19.02.2018 15:01 |
глагол interfere здесь уместен более чем вполне. (например interferes with [placement of] other objects/items on the table) |
You need to be logged in to post in the forum |