Subject: Risk management vs. risk governance int.rel. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, правильно отделить "Risk management" от "risk governance" в названии конференции "Risk management, risk governance, and capacity development".
|
Учет факторов иска (ООНовский вариант из UNTERM), управление рисками |
Если и нужно исходить из следующего http://en.wikipedia.org/wiki/Risk_governance , то это (risk governance) организационно-правовые основы/основа управления рисками. "Управление рисками и его организационно-правовые основы/этого процесса..." Или: "управленине рисками и регулирование этого процесса", но это хуже. _Галина_, а что за конференция, на каком уровне? |
Всем спасибо за помощь illy1 Информация о форуме здесь: http://wlf5.iplhq.org/theme-5-research-frontiers/ |
Галочка, спасибо. А как вы перевели Risk Management, Risk Governance and Capacity Development at Different Levels and National Practices? Просто интересно. |
You need to be logged in to post in the forum |