DictionaryForumContacts

 Sergey_Ka

1 2 3 4 5 6 all

link 16.01.2018 14:46 
Subject: OFF: на что живут переводчики gen.
Коллеги, чисто случайно наткнулся сегодня на прошлогоднюю статью в The Village. Девушка, которой еще вроде и 30 нет, с легкостью рассказывает о том, как ее в равной степени великолепное владение 5-ю (!) языками позволяет ей прекрасно зарабатывать, выполняя переводы как из дома, так и из автобуса, парка и прочих экзотических мест. С тематиками у человека проблем по ходу нет вообще никаких - все умеет, все может! Что думаете? Очередной журналистский фейк или все же...?

http://www.the-village.ru/village/business/schet/242467-perevodchik

 tumanov

link 16.01.2018 14:48 
ну и вы говорите (с)

 crockodile

link 16.01.2018 14:50 
контекст "дома, в автобусе, в парке и прочих экзотических местах" про девушку и ее владение языком - звучит недвусмысленно.)))) может быть правдой)))

 legno durissimo

link 16.01.2018 14:51 
олег уволился из жэка
устал засоры прочищать
хочу 5К не напрягаясь
и в переводчики пошел

 sai_Alex

link 16.01.2018 14:58 
legno durissimo, белорусских

 legno durissimo

link 16.01.2018 15:10 
так там как будто деноминировали
теперь это больше

 Susan

link 16.01.2018 15:18 
Как раз тем, кому до 30 лет, часто свойственна уверенность, что они знают все языки, все тематики, и могут прямо из автобуса. Чего тут думать? Переводить надо! Но нужно посмотреть на качество ее переводов. А то, как в другом анекдоте, "я могу и быстрее печатать, но такая фигня получается..."

 wise crocodile

link 16.01.2018 15:25 
Она вероятно привлекательна и очевидно работает на престижном курорте (ну где еще могут быть востребованы 5 языков в парке, автобусе и др.). Так что, да, верю, вполне реально. Чисто бытовые темы, никакого качества не надо, плюс чаевые....

 Sergey_Ka

link 16.01.2018 15:30 
Я вот поэтому и в непонятках. Сначала есс-но посмиялсо, а потом прочитал несколько ее комментов - человек реально грамотный, это видно. Пишет хорошо и складно, рассуждает о грамматических нюансах разных языков, то есть образование по ходу (хотя сложно со 100% гарантией сказать) филологическое есть. Вот только сдается мне, что это может быть и журналюга. Но тогда вопрос - зачем вообще такие фейковые статьи постить?

 crockodile

link 16.01.2018 15:32 
Гаврила был лингвист умелый,
Гаврила переводчик был,
Переводил он то и дело,
Он там и сям переводил.
Он много лет всему учился
И много языков постиг....

дальше надоело, сорри.

 crockodile

link 16.01.2018 15:38 
постят для популярности, чтоб потом на ней зарабатывать.

5 языков хорошо знать к 30 годам - выполнимо, если заниматься, плюс среда способствует, плюс, нечаянно, талант. Но со стороны такая заява выглядит, конечно, хвастливо.
Я мог к 30 годам смело сказать, что у меня 5 специальностей, но они были оч. смежные между собой. Но формально разные. Может, с языками также. Можно же три китайских языка знать, например? или нет?
Скандинавские языки между собой оч. похожие, говорят.
Славянские языки тоже (укр., белорусс., русс. - тоже разные языки).
Тюркские некоторые языки др.друга между собой без переводчика понимают.
т.п.
для анализа мало данных, короче.

 Petrelnik

link 16.01.2018 15:40 
Я бы не сказала, что 100 к руб - это прям прекрасно.

 Sergey_Ka

link 16.01.2018 15:46 
Так она может и больше, по ее словам. Но хочет видеть, как растет ребенок и просто наслаждаться жизнью.

 Codeater

link 16.01.2018 15:52 
А я языком вообще плохо ворочаю, пока не похмелюсь. И из парков полиция прогоняет. Пробовал один раз в лифте, так соседи чуть не наваляли. Ничего не получается в общем.

 Sergey_Ka

link 16.01.2018 15:54 
В автобусе еще попробуйте, там сейчас все двери открывают - говорят, люди у нас сознательнее стали!

 CopperKettle

link 16.01.2018 17:08 
100 000 никогда в жизни не зарабатывал. ))
В автобусе точно не смог бы ничего перевести. ))

 Mec

link 16.01.2018 17:18 
Детский сад + кружки = 10 тыс. руб. в Москве?

 wise crocodile

link 16.01.2018 17:43 
Три года назад дет. сад был 2500 руб в мес

 Mec

link 16.01.2018 17:47 
Это муниципальный, наверное.

 wise crocodile

link 16.01.2018 18:05 
Да
А кружки бывают и более 10000 р в мес.

 crockodile

link 16.01.2018 18:27 
кружки и секции до бесконечности могут быть.
на двух детях - сплошное разорение, никаких 100 тыщвмесяц не хватит.
хоть сам в парк иди языком зарабатывать))))

 Susan

link 16.01.2018 18:40 
Прочитала статью. Не верю. Слишком всё гладко. Прям ни дня без работы, ни дня без заказчика, и письменные переводы лежат себе спокойно стопочкой в углу и ждут, когда настанет дождливая погода. И заказчики письменных переводов тоже ждут - ну как же, дождя же нет, и девушка ещё не устала от устного перевода. "В 10 лет поехала в Испанию и поняла, как ей близка эта культура". Вас в 10 лет такие мысли посещали? "Поработаю в парке на скамейке". На чём? На смартфоне? Кто из вас работает на ноутбуке, скажите, это реально - нести в парк ноутбук и там работать?
Ну и плюс разбивка расходов какая-то странная. Расходов на одежду нет - они в зарплате мужа? Т.е. чтобы купить ребёнку ботинки, надо ждать, когда муж закончит объект и получит сразу кучу денег. Квартира съёмная, но но свою не копит. В общем, всё это очень неубедительно.

 crockodile

link 16.01.2018 18:49 
статью не читал. в 6 лет задумывался о смерти)))) в Испании не был.
один раз делал перевод в Геленжике в ресторане яп. кухни. Оч. понра - веранда, вайфай халявный, розетка, дыхание моря, капучино, красота.
другой раз в лесу под Серпуховым, летом в доме отдыха тоже понра. Уличные плетеные беседки перед рестриком с розетками и вайфаем. супер.
Судя по аннотации статьи: если есть отец ребенка/спонсор ("ишак, который за все это платит" (с)), то похоже на правду. Если иначе, то не похоже. Хотя в Испании переводы могут дорого стоить. Знаю переводчиц, которые там не больше 5 страниц в день делают, но стоимость страницы такая, что им на жизнь реально хватает.

 Syrira

link 16.01.2018 19:03 
Особенно понравилось про работу на пикниках:
Очень люблю формат коворкингов с подружками-фрилансерами — летом устраиваем пикники в парках и параллельно работаем
а также про "работаю с любыми темами" О_о
Журналисты они такие журналисты, чего только не понапишут за деньги!

 натрикс

link 16.01.2018 19:18 
Susan, я тоже прочитала (как ни странно)) и почему-то верю вообще всему...
мне кажется все вполне реально.
Во-первых, месячный доход - вообще не запредельная, а очень средняя сумма. для Маасквы - тем болеее. прямые заказчики там вполне человеческие суммы платят, это точно. тем более, она "с буржуями" работает в том числе...
Про "пять языков" верю. три романских - они в принципе как близнецы-братья. если со всеми сталкиваться периодически, то сносный уровень вполне себе можно поддерживать. плюс английский-немецкий.
для устных переводов, скажем честно и прямо, требования гораздо менее строгие. тут главное "не бояться" и суметь "расположить заказчика" чисто по-человечьи... остальное прокатит.
письменные у нее может не каждый день, но есть когда-то какие-то "в перерывах". Да хоть контрольные заочникам решает - она что, вам правду будет говорить?:)
про работу в автобусах - тут мне сложно поверить, потому что лично я могу вообще только за десктопом работать.
но вот прям на этом форуме "наши люди" периодически пишут, что они и в парках работают, и на пляже, и полулежа в креслике... ну все ж врать не будут?:) придется им поверить:)) автобус - ну пусть до кучи будет, чо:)
а на квартиру не копит - я так поняла, что барышня - масквичка (муж только понаехавший). ну, рано или поздно останется родительская квартира, если братьев-сестер нет... ужасно это говорить, но чо делать, нас всех испортил квартирный вопрос:)
так что, как по мне - вполне себе среднестатистический представитель нашей профессии. в меру успешный, в меру приукрашающий (в том числе и потому что любит свою работу - это видно)
как-то так.
короче, я верю:))

 натрикс

link 16.01.2018 19:20 
ЗЫ. *про работу на пикниках:* я тоже сразу внимание обратила.
почему-то сразу вспомнила Анну Ф - не знаю, почему:)) - чисто на уровне подсознания:) так что думаю, такое тоже возможно:)

 Mrs. Chiltern

link 17.01.2018 4:46 
".... Бывает, что вчера я ходила в спецовке на заводе, завтра буду на каблуках и в вечернем платье в Третьяковской галерее, а послезавтра отдохну и поперевожу какие-нибудь договоры, уютно устроившись на лежаке в парке Горького или дома...".

Все, дальше можно не читать :)

 azu

link 17.01.2018 5:43 
По поводу мест для перевода - без проблем, хоть на пляже, хоть в машине по дороге в отпуск (внимание, НЕ за рулем все-таки). На чем переводить на скамейке в парке? Я таскаю с собой ноут (1,2 кило весит), потому что клиенты могут обратиться в любой момент, и все срочно.

натрикс
"Полулежа в креслике" или на диванчике вообще очень удобно - спина не устает, и для пищеварения полезно - почти 10 лет так сижу, ищу сейчас себе новое удобное кресло.

 Codeater

link 17.01.2018 5:57 
Mrs. Chiltern в точку! Это типичное представление "журналистки" из женских глянцев. И про Гаврилу crockodile не зря вспомнил. )

 sever_korrespondent

link 17.01.2018 6:07 
Еще в этом журнале есть статья «Масоны, да Винчи и инопланетяне». Вот в ней тоже страшную правду раскроют, что масоны убили да Винчи по приказу инопланетян или еще что-нибудь.

 stachel

link 17.01.2018 7:16 
> Пишет хорошо и складно, рассуждает о грамматических нюансах разных языков, то есть образование по ходу (хотя сложно со 100% гарантией сказать) филологическое есть.

Хорошо и складно пишет там копирайтер.

 bania83

link 17.01.2018 7:33 
На мой взгляд, все выглядит более или менее правдоподобно. Все зависит, по каким ставкам она работает. Если есть и устные, и письменные хорошо оплачиваемые заказы...то все может быть. Про 5 языков - это не такая уже и редкость сегодня.

 натрикс

link 17.01.2018 7:34 
azu, да, я именно про вас (в том числе) думала, когда писала про "наших людей":)
*(внимание, НЕ за рулем все-таки)*
жалко:)
а вот переводить за рулем рейсового автобуса - это было бы реально круто:)))

 Petrelnik

link 17.01.2018 7:37 
"Кто из вас работает на ноутбуке, скажите, это реально - нести в парк ноутбук и там работать? "

Вполне реально) При соответствующей температуре воздуха и ноутбуке Lenovo Carbon X1 5gen (эх где мои отчисления за рекламу...)
В парке, на пляже, в кафе, в метро...

 натрикс

link 17.01.2018 7:41 
во, из тех, кого я помнила, что "они так говорят" (Petrelnik была второй) - все отозвались:)
так что и я не вру, ура:))

 azu

link 17.01.2018 7:49 
Petrelnik
А у меня Macbook Air - даже через четыре года часов 6 батарею держит, не меньше. Ну и не сломался еще - остальных года на полтора хватало. Экран иногда побольше хочется, но зато легкий.

 leka11

link 17.01.2018 7:49 
"реально - нести в парк ноутбук и там работать?"
м.б. и реально, но не долго, т.к. при постоянной работе на ноуте, который "удобно" лежит на коленях, очень скоро начнутся проблемы с запястным суставом

рассуждать девушка может грамотно, но реальных текстов никто не видел)))
может ее перевод по "любой" тематике потом пять редакторов-спецов правят, чертыхаясь

 Toropat

link 17.01.2018 7:50 
Дороговатый Lenovo за 14-то дюймов и 2,7 ГГц с двумя ядрами, на мой взгляд.
Кстати (а может, некстати): я тут раздумываю, не поменять ли свой ноутбук на десктоп. Всё равно на столе стоит. Жена говорит: дуралей, все наоборот делают, эти пылесборники давно никому не нужны. А мне некомфортно бывает работать на экране 15 дюймов, да еще с 4-ядерным процессором по 1,6 на ядро (разгон до 2,4) на 10-й винде. Чуть файл тяжелее 5 МБ, и всё начинает виснуть и тормозить. Про автокад вообще молчу. Так и тянет выбросить этот HP в окошко.
Как думаете, не прошло еще время десктопов?

 crockodile

link 17.01.2018 7:51 
Petrelnik, у меня был ноут, который оч. хор. держал заряд батареи. Так что я работал на пляже много раз. проблема одна - при ярком солнце найти удобный тенёк чтоб экран нормально видно, ну и не сгореть нах. В лесу, на даче, в автомобиле работал (от прикуривателя зарядка - и вообще kein problem, хоть 10 часов работай, если есть кому рулить). В самолетах, аэропортах, поездах, в кафе/ресторанах. Флеш-модемы рулят))) В поездках и на пленэре надо заранее прикидывать, какой мобильн. оператор в данном регионе сигнал хороший поддерживает, а то офлайн работать неинтересно. Ни в гугле пошарить, ни на форуме грязью покидаться.
В современных автобусах дальнего следования тоже, может розетки нормальные есть?
Даже дома работал))))

 Erdferkel

link 17.01.2018 7:51 
эту муру обсуждать - только время зря тратить
"я решила выучить испанский. Учила я его самостоятельно и за несколько лет дошла до уровня носителя."
"В 15 лет я захотела выучить немецкий: сначала тоже учила его сама, а потом перешла в десятый класс немецкой спецшколы, которую и окончила с золотой медалью."
"Так что с 2005 по 2009 год я практически всё лето проводила в разных странах Европы, сопровождая танцоров в качестве переводчика."
и это была прекрасная практика для перевода "интерфейсов программ, маркетинговых и юридических материалов"
я вас умоляю
пысы: не совсем поняла, почему в Третьяковку нужно в вечернем платье ходить? или это гламурные приёмы в подтексте?

 Erdferkel

link 17.01.2018 7:55 
страшновато читать эти признания в работе всегда, везде и в любых условиях... уже наступил симбиоз "человек-машина"?
как хорошо, что я уже почти дозрела до ухода на пенсию :-)

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 all