Subject: узкое направление Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: специалист узкого направления Заранее спасибо |
highly specialized expert/manager/по контексту |
narrow specialist |
narrow specialist нехорошо, не в обиду будь сказано ) specialist in the narrow field of [rocket fuel] или как у Kate-I покатит лучше |
he is an expert in a very paticular speciality/field of knowledge |
expert with narrow body |
Цвай, признайся - ты что ли дурака валяешь под тамиллиным погонялом? :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |