DictionaryForumContacts

 Alex16

link 16.01.2018 11:44 
Subject: отношение страховой суммы к... math.
Определение стоимости одного квадратного метра: соотношение (деление)
страховой суммы земельного участка по договору к площади земельного
участка.
...

Лимит ответственности Страховщика в отношении затрат на восстановление и/или ремонт 1 (одного) погонного метра автодороги, поврежденной и/или уничтоженной в результате наступления страхового случая, указанного в настоящем Договоре, определяется на дату заключения Договора как отношение страховой суммы по соответствующей автодороге к ее протяженности (а именно _______ рублей за 1 (один) погонный метр автодороги (сведения указать по каждой автодороге).

...Запутался между relationship (ratio), proportion (between...and) и proportion of ...to.

1) В первом случае похоже на relationship between...and...
2) Во втором - то же самое или как-то иначе?

Заранее благодарю за поправки и комментарии.

 Amor 71

link 16.01.2018 12:54 
по-русски замысловато написано.
something like:
compensation is per linear meter which is calculated as a ratio between the total insurance coverage and the length of the road.

 leka11

link 16.01.2018 13:17 
total insurance coverage to road length ratio
имхо

 leka11

link 16.01.2018 13:21 
кас. 1- го случая лучше, наверное, так
ratio of "страховой суммы земельного участка по договору" to "площади земельного
участка"

 johnywalker

link 16.01.2018 13:21 
Insurer’s limit of liability for the cost incurred to reinstate/repair 1 running meter of the motor road damaged and/or destroyed due to the occurrence of an insured event under the present Policy shall be determined as at the date of signing the Policy as the ratio between the sum insured for the motor road and the motor road length, namely -----Rubles per 1 running meter of the road
Как-то так...

 johnywalker

link 16.01.2018 13:33 
или, лучше, вместо insured for the motor road написать insured for a particular motor road, в общем, необходимо немного додумать

 Alex16

link 16.01.2018 13:57 
А куда девать деление (в скобках)? Выбросить?..

 tumanov

link 16.01.2018 14:46 
one square metre cost is determined by division of the total insurance amount by the square of the plot

 leka11

link 16.01.2018 15:28 
"деление (в скобках)? Выбросить?.". +1

 Alex16

link 16.01.2018 15:41 
Или, вот додумался (не знаю, правильно ли) (взял другой абзац):

Определение стоимости 1 (одного) квадратного метра: соотношение (деление) страховой суммы по площадке к ее площади

The price of one (1) square meter is calculated as a ratio (quotient) between the amount of insurance coverage established for the site and its area...

 Amor 71

link 16.01.2018 16:35 
погонный метр не есть квадратный метр.

 leka11

link 16.01.2018 19:22 
Алекс,
формулировка "ratio between " обычно предполагает, что дальше идет что-то типа 50:50, 2:3 и т.п. (the ratio between the sum of their interior angles is 2:3)
у Вас же речь о другом, хотя автор написал "соотношение", но это некорректно, т.к. далее написано "(деление)", т.е. некое значение, частное от деления (наприм. стоимость 1 кв. м),
имхо, лучше вариант "ratio of N to Y" или "N-to-Y ratio"

 Alex16

link 17.01.2018 4:18 
Спасибо, исправлю.

 

You need to be logged in to post in the forum