DictionaryForumContacts

 _abc_

link 13.01.2018 12:12 
Subject: clear certificate gen.
Пожалуйста, помогите перевести сабж в следующем контексте:

The VENDOR shall impose the quality management system requirements as part of the contractual commitments of all his SUB-VENDORS and SUBCONTRACTORS. VENDOR must maintain and provide SUB VENDOR list with *clear* ISO 9001:2008 (or if available ISO 9001:2015) certificate with expiration date and last VENDOR Qualification or Surveillance audit date if available

ПОСТАВЩИК устанавливает требования в отношении системы менеджмента качества как часть договорных обязательств всех своих СУБПОСТАВЩИКОВ и СУБПОДРЯДЧИКОВ. ПОСТАВЩИК должен вести и предоставлять список СУБПОСТАВЩИКОВ с *clear* сертификатом соответствия ISO 9001:2008 (или ISO 9001:2015, если имеется) с указанием даты окончания срока действия и даты последнего квалификационного отбора ПОСТАВЩИКОМ или даты надзорного аудита при наличии.

Заранее спасибо

 gni153

link 13.01.2018 17:12 
Возможно, этот сертификат для таможни, чтобы пропустили товар.

 crockodile

link 13.01.2018 17:36 
действующий

 Rengo

link 13.01.2018 19:08 
где в тексте "квалификационный отбор"????
qualification/surveillance audit date

 crockodile

link 13.01.2018 19:16 
да бохсним. там и про таможню ничего нет.
Старый Новый Год!

 _abc_

link 13.01.2018 19:37 
2 Rengo
где в тексте "квалификационный отбор"????

qualification, да

 _abc_

link 15.01.2018 6:37 
апну разок

 crockodile

link 15.01.2018 8:10 
зачем апнули? что еще осталось непонятно?

 _abc_

link 15.01.2018 8:31 
А какой ответ был? Старый Новый Год?

 crockodile

link 15.01.2018 8:32 
действующий

 crockodile

link 15.01.2018 8:33 
ок.
ДЕЙСТВУЮЩИЙ сертификАД

 _abc_

link 15.01.2018 8:34 
clear ни разу не действующий

 crockodile

link 15.01.2018 8:45 
вам видней.

 

You need to be logged in to post in the forum