|
link 10.01.2018 8:09 |
Subject: обозначения фланцев: DN65 соответствует Ду65? tech. Здравствуйте!Перевожу данные по подключениям оборудования. Там встречаются обозначения фланцев, например DN65 или DN100. Мой начальник говорит, что в России эти обозначения не приняты, заказчик не поймет, какой фланец ему подготовить. Может, кто-нибудь знает, как эти обозначения правильно передать на русский? Интернет перерыла, вообще ничего не понимаю. Пока пришла к выводу, что по-русски мы обозначаем их Ду, но не поняла, цифра после DN и Ду одинаковая будет? Например, DN65 можно перевести как Ду65? Заранее спасибо за любую помощь! |
да, диаметр условный; размер приводится в миллиметрах |
DN намекает читающему документ механику, что фланцы не по ГОСТ, а по ASME к примеру (импортные). Если в исходном документе не написано что-то вроде "DN100 PN 16 GOST 12820-80", то оставьте DN |
|
link 10.01.2018 8:24 |
а вот тут пишут, что как раз "приняты"... http://docs.cntd.ru/document/1200122473 http://docs.cntd.ru/document/1200115380 |
Если GOST, то пишите Ду |
всю жизнь DN = Ду, без вопросов и без ГОСТов но теперь вики утверждает, что Ду в прошлом, а теперь всё DN "Условный проход обозначают буквами DN (Ду в прошлом)" http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4 и сантехники тоже "Ду – образовано от двух слов: Диаметр и Условный. Ду = DN. Ду тоже самое что DN. Просто DN более международный стандарт. Ду – русскоязычное представление DN. Сейчас категорически нужно отказаться от такого наименования Ду." http://infosantehnik.ru/str/107.html и вот этот ГОСТ тоже: "Условный проход (номинальный размер) следует указывать с помощью DN и числового значения, выбранного из ряда" http://vsegost.com/Catalog/25/2511.shtml так что, foralx, Вы хоть и инженер, но несколько отстали от |
Странно, что заказчик не поймет DN, если конечно он не с кондитерской фабрики. ) |
You need to be logged in to post in the forum |