DictionaryForumContacts

 finance

link 29.12.2017 4:12 
Subject: В случае неудовлетворения выдвинутых требований gen.
Как правильно перевести фразу

В случае неудовлетворения выдвинутых требований

Контекст: В случае неудовлетворения выдвинутых требований работники устроют голодовку

 48

link 29.12.2017 5:01 
вариаций на тему можно предложить тыщщи, но даже дословно и то работает:
if the demands are not satisfied

 Andrew-Nika

link 29.12.2017 8:50 
employees will launch a hunger strike if their demands are not met

 grachik

link 29.12.2017 9:43 
Should the demands/claims be rejected...

 illy1

link 29.12.2017 10:54 
failure to meet (their/the) demands

 

You need to be logged in to post in the forum