Subject: Offer - по-русски офер иил оффер? gen. Добрый день.В мобильном маркетинге, как и в принципе в IT, много слов, заимствованных из английского. С большинством из них транслитерация несложная. Но вот слово "offer" не даёт мне покоя. Заранее спасибо. |
|
link 12.12.2017 9:08 |
есть старинное "русское" слово оферта (с одной буквой "ф"). зачем еще что-то изобретать? |
не говоря уж о "предложениях" :9) но фоловерам на это пошитить |
Если уж оно заимствуется в русский (пока что, как я понимаю, оно присутствует на правах такого биржевого жаргонизма-варваризма), то написание офер. По аналогии со словами официальный, офицер или та же оферта. |
|
link 12.12.2017 9:55 |
офис опять же |
"но фоловерам на это пошитить" Моряки, я так понимаю, каким-то волшебным образом из этой уничтожающей критики ментально исключаются? :-) |
tumanov, тут дело не только (и не столько) в фоловерах: оферта - официальный узаконенный термин (см. ГК и т.д. ) юристов очевидно издавна в слингах растили:) |
Шофер с ударением на 1 слог. |
|
link 12.12.2017 12:17 |
кафэ и кофа (которое "оно")))) |
Оферта. Зачем еще изобретать? |
00002, спасибо большое :) Оферта, увы, не вариант. Офер в маркетинге это совсем не то же самое, что просто предложение. Да и слово "оферта" никто в этой отрасли не употребляет. Я искал правильное написание для уже устоявшегося профессионального жаргона. Спасибо ещё раз :) |
|
link 13.12.2017 15:14 |
\\\ Офер в маркетинге это совсем не .... Да и слово "оферта" никто в этой отрасли не употребляет. в этой отрасли вообще ничего не употребляют - все только юзают |
Моряки ездят по ушам аудитории пропоузалами :0) |
|
link 13.12.2017 15:26 |
а генерал Манагер идиот (с ударением на первый слог) и только за свой эсс трясется. |
|
link 13.12.2017 16:03 |
именно! чтобы шыто было крыто (эсс каверачь) |
На всякий случай https://shard-copywriting.ru/copywriting-secrets/chto-takoe-offer Что такое оффер, и как его правильно составить Вы наверняка заметили, что в блоге все чаще “проскакивает” слово «оффер». Так, в статьях про коммерческое предложение и про формулу ОДП оффер занимает ключевое место. И, несмотря на то, что в этих статьях все расписано достаточно подробно, мне снова и снова на почту приходят письма с одним и тем же вопросом: “Что такое оффер?” Поэтому я решил вынести его в отдельную статью и раскрыть не только суть самого понятия, но и типовые маркетинговые подходы. Так что, устраивайтесь поудобнее, мы начинаем. (Даниил Шардаков) |
Оттуда "Самый важный пункт, который нужно изучить очень внимательно. В нем рекламодатель (адвертайзер) указывает, как нельзя продвигать." А "оффер" - оказывается просто "предложение рекламодателя". Эта "маркетинговая терминология" напоминает мне не что иное, как слова из 70-80-х типа "шузы" и "хаер". Шузы - это вам не то, что ботинки, панимашь! Ботинки дедушка твой носит, а у меня шузы! |
Увы. |
You need to be logged in to post in the forum |