DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 12.12.2017 7:17 
Subject: "не соответствует" - ? gen.
Привет. Прислали на перевод сертификат химического анализа на анг-ом языке. В этом документе есть пометки к значениям, они выделены красным, типа "Melting point: 46~49°C (КРАСНЫМ 60°C- 62°C не соответствует).
Как правильно перевести на русский эти пометки?
60°C- 62°C fails to meet
60°C- 62°C does not correspond
60°C- 62°C not compliant
etc?
Спасибо

 VictorMashkovtsev

link 12.12.2017 7:22 
Или "does not conform"...

 grachik

link 12.12.2017 7:25 
substandard

 CopperKettle

link 12.12.2017 7:51 
или "fails to conform"

 CopperKettle

link 12.12.2017 7:52 
60°C- 62°C - это необходимый диапазон, или диапазон, полученный в ходе измерений\испытания?

 Betula

link 12.12.2017 8:01 
То, что получили. Норма 46-49 (там выше указано).

 Aiduza

link 12.12.2017 8:08 
Есть же перевод в МТ:

NC - Not Compliant.

 Erdferkel

link 12.12.2017 8:14 
что и куда вы все переводите?
вопрос же был:
Как правильно перевести на русский эти пометки?
пометки вот:
60°C- 62°C fails to meet
60°C- 62°C does not correspond
60°C- 62°C not compliant
плюс "does not conform"

 Aiduza

link 12.12.2017 8:23 
и действительно, что там говорится в сертификате на ангом языке?

 CopperKettle

link 12.12.2017 8:25 
Упс. Посмотрел на ответы, и предложил свой. ))

 10-4

link 12.12.2017 9:50 
No match
Doesn't match
Etc.

 Lead O'Corc

link 12.12.2017 9:53 
НЕ СООТВЕТСТВУЕТ

 Aiduza

link 12.12.2017 10:03 
вариант no match хорош, но слишком неоднозначен, потому что также означает "не чета", "и близко не стоял" (разг.) (если это be no match).

 Aiduza

link 12.12.2017 10:05 
но мяч сейчас на половине поля топикстартера, пусть он наконец прояснит, с какого на какой ему переводить нужно.

 Lead O'Corc

link 12.12.2017 18:12 
_X_|_0_|___
___|_X_|___
......|......|...0...

 интровверт

link 12.12.2017 18:27 

открой
для себя
тэг pre
x . .
. y .
. . z

 

You need to be logged in to post in the forum