DictionaryForumContacts

 Кэт

link 26.10.2005 8:41 
Subject: chromascan bases chem.
chromascan bases

Буду благодарна, если кто-нибудь подскажет как это правильно обозвать. Контекста нет (упоминается в контракте как продукт).Спасибо!

 серёга

link 26.10.2005 8:48 
я думаю, это фирменное название какое-то. типа ChromaScan. поэтому предлагаю не переводить. ну а если уж очень надо, то "Хромаскан"

 Кэт

link 26.10.2005 8:55 
Я так и сделала уже. Спасибо!

 серёга

link 26.10.2005 8:55 
о, попробуйте вот здесь глянуть: www.chromascan.dynavision.com

 Кэт

link 26.10.2005 9:21 
Похоже Вы правы. У них идет chroma+scan

 

You need to be logged in to post in the forum