|
link 1.12.2017 8:20 |
Subject: Authorized by to conduct gen. Пожалуйста, помогите перевести.Authorized to conduct Service Area” means the QuickPay Card and/or other payments business provided by XXX, authorized by XXX for the Member to conduct, which is reflected in the Letter of Authorization. "Одобренная зона обслуживания” означает Карту Quick Pay и/или иные платежные инструменты,предоставляемые XXC, осуществлять деятельность с котороми authorized by XCX for the Member to conduct, что отражено в Доверенности. |
authorized by XXX for the Member to conduct = [and] approved by XXX for the Member's use = (предварительно) согласованные |
You need to be logged in to post in the forum |