Subject: право оперативного управления real.est. Пожалуйста, помогите перевести.Право оперативного управления Выражение встречается в следующем контексте: |
This is from Baker Mac's version, circa 1995 - operational management Article 131. State Registration of Immovables |
Огромное спасибо! А что где-то есть перевод ГК РФ? Если есть, то это просто фантастика. Так нужно... |
Translations of the Civil Code exist but are usually sold by law firms. My old firm, Clifford Chance, translated Part 2 and later sold it to clients. I am sure there exist online copies, but I'm afraid I wouldn't know where to look. Try searching Multitran because I remember someone looking for it a few months ago. |
кath, did you then work under Bruce Bean and with Andrei Dontsov? :-) |
kath, все равно спасибо:-) я поищу |
Заметьте, кстати, как интересно Клиффорды тут перевели «Единый» (госреестр) :-) Uniform. Это к вопросу о том, что другие - точно такие же - лоерские конторы в Москве переводят и unified, и как угодно еще. :-)) Проблема в том, что uniform – это скорее «единообразный», т.е. «одинаковый во всех частях страны и во всех отраслях», а unified - и вовсе «объединенный», т.е. создаёт впечатление, будто когда-то этих реестров была хренова туча, а потом их взяли и физически «свели воедино». Так вот ни тот, ни тем более второй варианты в русском оригинале не просматриваются. Ну не присутствуют эти коннотации в руском термине «Единый реестр» :-) В русском Реестр назван «единым» просто потому, что он – ОДИН НА ВСЮ СТРАНУ. Федеральный он. В смысле что не ищите - ни региональных, ни тем более муниципальных или «префектурных» не найдете. ОДИН он. Ну так, может, тогда так и переведем? :-) Я бы перевел просто либо federal, либо даже national. Это опять же к вопросу о том, насколько можно верить «носителям» и прочим лоерам.:-) Да НИ НАСКОЛЬКО :-)) Точнее, ровно настолько, насколько и любым прочим источникам. И оценивать результат ПО СОВОКУПНОСТИ, а не упрощать себе жизнь, думая, что «ну раз уж так в Эрнсте и Янге перевели – ну так это святое, и мне сам Бог велел». Свою головку все-таки я лично предпочитаю иногда подключать... :-) |
V, с наслаждением прочитала сообщение:-) Отличный подход и видение:-) у меня, просто даже времение обратить внимание не хватило... мое почтение |
You need to be logged in to post in the forum |