Subject: awake no analgesia med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: без контекста, тезис в презентации. Заранее спасибо |
пробуждение / приход в сознание без обезболивающих средств ?? приведите хотя бы что там ДО и ПОСЛЕ, плиз... |
Перед этим "обрезание крайней плоти при рождении" после этого "исследования с применением плацебо" Глава называется "Долговременные последствия носисепции" |
Ничего, завтра предстоит встреча с автором - составителем сего сочинения, тут-то я и узнаю что к чему. |
операция (обрезание) без обезбаливающих средств/без наркоза. |
Удачи Вам |
куртофф, да уж, вы узнайте. без контекста не переводится. во-вторых, "ноЦиЦепция", т.е. восприятие боли кинторов, а вы жестоки! во-вторых, "обезбОливающих" |
Кофейная гуща подсказывает: Без наркоза и обезболивания. |
Мозги а что? может быть, может быть! |
Уважаемые коллеги! Спасибо за интерес, проявленный к моему вопросу. Покрутился я среди фармацевтов и врачей. И вот что я выдал: Операция обрезания (when thе pene is chopped) на заре жизни (awake), и без обезболивания (no analgesia). Спасибо всем. |
You need to be logged in to post in the forum |