DictionaryForumContacts

 backtoschool

link 3.11.2017 8:21 
Subject: End of roll stop gen.
Пожалуйста, помогите перевести.<

>Выражения встречаются в следующем контексте:(контекста как такового нет, это аварийные сигналы об ошибке в системах намотки револьверного типа)

End of roll stop - останов конца рулона??
End of roll slow - замедление конца рулона?
Turret core stop error - ошибка останова втулки револьверной головки??
laser spare message - запасное сообщение лазера??
Laser lock off key - крепежный ключ лазера?
Camera unit - in clamp - секция видеоконтроля-внутренний зажим?
Camera unit-out clamp-секция видеоконтроля-внешний зажим?

Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum