|
link 22.10.2017 12:29 |
Subject: как перевести ТП ЧУП? gen. ЧУП понятно, а именно с ТП как это звучит на английском?
|
для того, чтобы перевести, нужно понять/расшифровать, что это такое у вас, наверное, торгово-производственное частное унитарное предприятие хотя, могут быть варианты, особенно с ТП ))) |
ой а что тогда ЧУП? |
на юристах у нас экономят почти так же, как и на переводчиках. почитали это: *Юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на его организационно-правовую форму. Наименования некоммерческих организаций и унитарных предприятий, а в предусмотренных законодательными актами случаях - и иных коммерческих организаций должны содержать указание на характер деятельности юридического лица. * (ст. 50 ГК РБ) - вот и назвали, как умели. это Торговое Предприятие (характер деятельности) + Частное Унитарное Предприятие. ну и что, что два раза "предприятие" - зато закон соблюли:)) |
в sokr.ru всё-таки ТП ЧУП - торгово-производственное частное унитарное предприятие |
я вам как абориген говорю, что все торгово-производственные называются ЧПТУП. этих тоже "неправельно консультировали", ибо из всего в сокращении можно писать только ЧУП - ну я так слышала:) как и "просто торговые" собственно ЧТУП а эти, которые "через пробел" - ну фиг его знает, что им в голову стрельнУло... я вот лёгику с законом проследила - может у них своя была?:) у заказчика уточнить можно? (аскеру вопрос) |
Я угадал Торговое Предприятие, хоть и не абориген А торгово-производственное - нонсенс. Потому что не бывает производство ради производства или ради только собственного потребления. Обязательно, раз что-то производится, что оно же и продается. Не следует плодить новые сущности... |
Mumma, _эти_ мужыки как раз знали - они все _полными словами_прописывают (как нам и велено было всевышними органами)) хотя я бы лично производственно-торговое ставила в логичном порядке - но это уже не мои проблемы, с лёгикой не у всех авторов хорошо:) сокращения не являются "общепринятыми" и "узаконенными", поэтому обращаюсь (еще раз) к аскеру: у вас же наверняка и название имееццо - попробуйте по вариантам пробить... если оно вам надо, конечно... |
You need to be logged in to post in the forum |