DictionaryForumContacts

 Maria Klavdieva

link 25.10.2005 11:50 
Subject: equitable adjustment
Люди! Может кто-нибудь знает, есть ли стандартный вариант перевода в договорах выражения equitable adjustment. Мне кажется, по смыслу это что-то типа "урегулирование воппоса о внесении изменений в содержание контракта исходя из принципа справедливости", но возможно я совершенно не права. Подскажите, пожалуйста!
Выражение встречается в следующем контексте: If we make a mistake in defining what we want from the seller, an adjustment can be made...but often for exorbitant price. The process of adjusting such work is called an 'EQUITABLE ADJUSTMENT'...
Заранее огромное спасибо
МК

 

You need to be logged in to post in the forum