DictionaryForumContacts

 Tantan

link 1.10.2017 8:00 
Subject: в институте с 1987 gen.
Добрый день, прошу помочь передать на английский фразу "в институте с 1987 г."
Контекст: статья о НИИ, где рассказывается в том числе о ключевых специалистах.

Александр Михайлович Т***, к.т.н., заведующий лабораторией, исполнительный директор НИИ (в институте с 1987 г.)

Employed by NII since 1987(?)
Joined NII in 1987(?)

 Shumov

link 1.10.2017 8:19 
(joined 1987)

 Анна Ф

link 1.10.2017 8:41 
employed since
hired in

 Shumov

link 1.10.2017 9:20 
infected in

 4uzhoj moderator

link 1.10.2017 10:51 
has beeb with the Uni since 1987

 Aiduza

link 1.10.2017 17:25 

 SirReal moderator

link 1.10.2017 17:28 
интересный перевод НИИ как NII...

 Codeater

link 1.10.2017 17:35 
Я работаю в нии ... нииикому не скажу, где я работаю. :)

 4uzhoj moderator

link 1.10.2017 19:05 
в НИИЧАВО )

 toast2

link 1.10.2017 19:09 
joined ...

 Amor 71

link 1.10.2017 19:15 
joined обычно говорят про тех, кто "присоединяется" к команде в качестве равноценного и необходимого учстника/партнера. Так можно сказать про опытного специалиста. А если этот в 87 году пришел пацаном и начинал чистильщиком колб в лаборатории, то какой, к чертям, joined?

 4uzhoj moderator

link 2.10.2017 6:03 
joined говорят про всех

 Анна Ф

link 2.10.2017 8:15 
в институте = наш сотрудник
а это employed/hired
has been with us since

 Amor 71

link 2.10.2017 14:43 
///joined говорят про всех//

Are you sure?
Janitor Bill joined Columbia university in 1987.

 

You need to be logged in to post in the forum