|
link 30.09.2017 8:11 |
Subject: Господа, помогите, пожалуйста, с переводом выражения to park my pod. inf. Контекст. Роман, начало 20-го века, США. Хорошая в принципе девушка 8 лет тайно встречается с любовником, безусловно, нехорошим и циничным типом. На девятый решает уйти, типа сколько можно грешить, найду хорошего парня, хочу семью, детей и т.п. Приходит объясниться с ним в гостиницу, а он ее не собирается отпускать, хочет пользоваться и дальше, грозя подорвать репутацию хорошей в принципе девушки, и вообще грозит изнасиловать. Дальше такая фраза:“God, Nora, the way you cover everything with palaver. A woman’s a place . I’ve taken more trouble with you than any man should have to. At first I liked making you holler. The little virgin begging for more. But now . . .” Мне в голову лезут всякие варианты грубые. В гугле выражение встречается, но смысл и связь с моим случаем я не улавливаю. У мужика этого есть машина, одна из первых в городе, которую ему подарила его богатая престарелая покровительница - может в этом фишка? Поделитесь, пожалуйста, соображениями насчет этого самого to park my pod. Спасибо. |
|
link 30.09.2017 8:51 |
любовник на девятый год грозит изнасиловать? sweet только там A woman’s a place to park my pod, у вас вырезалось мне видится что-то эвфемистичное вроде "гавань, в которую я ввожу свой швертбот" |
|
link 30.09.2017 8:56 |
пестик для моей тычинки или я не туда гребу, не знаю |
pod = potbelly. пестика-тычинки во фразе нет. но общий тон диалога такой, что это не имеет значения. передайте просто смысл, не цепляясь за фразу. |
|
link 30.09.2017 13:30 |
Спасибо большое. У меня аналогичные ассоциации, пытался использовать что-то вроде "примостить свое брюхо", но читается не очень, нужно будет подумать. Грубый ирландец (а он-таки сильно грубый) вряд ли про тычинки распинаться станет, но роман очень выдержан в смысле слэнга и выражений, так что нужно будет подумать, чем заменить этот "пестик". Швертбот -- сильно образно, чувак на такое просто не тянет: дело в Чикаго все-таки. PS. А изнасиловать он ее собирался, когда она ему на прощанье (думала, что на прощанье) в номере сказала, типа все, я пошла. Еще раз спасибо. |
Pod racers, ahoy! :)
|
пристроить свою тушку или задницу |
|
link 1.10.2017 8:09 |
В итоге, думаю, у меня будет "пристроить своего молодца" или что-то в этом роде. Спасибо всем. |
коновязь |
мне коллега говорит - не обязательно корабль, коня! направить своего коня... привязать своего коня около вашего дома! о о привязать коня https://ru.wiktionary.org/wiki/привязать_коня |
Пишите, пожалуйста, следующий раз по-другому Девушка восьми лет.. читается очень ... ай-ай-ай в связке со словом любовник только после пяти (Карл!!!) прочтений приходит понимание того, что можно и так...но "8 лет".... читаются сначала без всяких сомнений по первому обычному ворианту. |
курьезы нашего городка... |
я сразу прочитал "восемь лет", и даже мыслей таких в голову не пришло. возможно, потому что про 8-летних детей женского пола у нас принято говорить "девочка", а не "девушка". |
|
link 3.10.2017 5:54 |
пестик для моей тычинки ступка для моего пестика |
You need to be logged in to post in the forum |