Subject: meet per turn gen. Здравствуйте!Инструкция к беговой дорожке. Не могу понять, как перевести "meet per turn"? Middle dot matrix: display the runway and the number of turns, 400 meet per turn. |
Есть вариант, что допущена ошибка в "meet". Нужно "feet". Может ошибаюсь? |
|
link 26.09.2017 15:54 |
скорее всего писали не-нейтивные "переводчики по словарю" стандартный круг беговой дорожки стадиона (вокруг футбольного поля) как раз 400 метров - думаю у сабжевой фразы ноги растут примерно оттуда |
логично про 400 метров |
|
link 26.09.2017 19:01 |
The English is poor: * 'runway' probably means 'lane no' (on a running track), as in lanes 1-8. Runways are the take-off and landing strips at airports. * 'meet' is a mistake -- see above for suggestions. * Does 'turns' mean 'laps' (circuits), ie 1 lap = 4 x 100m = 400m??? * When British and US running tracks were measured in yards (until ca 40 years ago), 1 lap consisted of 4 x 110 yards = 440 yards = ¼ of a mile (1,760 yards). Please show the whole paragraph. |
You need to be logged in to post in the forum |