DictionaryForumContacts

 vovchil

link 26.09.2017 15:50 
Subject: meet per turn gen.
Здравствуйте!
Инструкция к беговой дорожке. Не могу понять, как перевести "meet per turn"?
Middle dot matrix: display the runway and the number of turns, 400 meet per turn.

 vovchil

link 26.09.2017 15:52 
Есть вариант, что допущена ошибка в "meet". Нужно "feet". Может ошибаюсь?

 интровверт

link 26.09.2017 15:54 
скорее всего писали не-нейтивные "переводчики по словарю"

стандартный круг беговой дорожки стадиона (вокруг футбольного поля) как раз 400 метров - думаю у сабжевой фразы ноги растут примерно оттуда

 Susan

link 26.09.2017 16:18 
логично про 400 метров

 johnstephenson

link 26.09.2017 19:01 
The English is poor:
* 'runway' probably means 'lane no' (on a running track), as in lanes 1-8. Runways are the take-off and landing strips at airports.
* 'meet' is a mistake -- see above for suggestions.
* Does 'turns' mean 'laps' (circuits), ie 1 lap = 4 x 100m = 400m???
* When British and US running tracks were measured in yards (until ca 40 years ago), 1 lap consisted of 4 x 110 yards = 440 yards = ¼ of a mile (1,760 yards).

Please show the whole paragraph.

 

You need to be logged in to post in the forum