Subject: limited partnership gen. Подскадите, пож-та, как лучше перевести limited partnership на русск. Речь идет о компании в Шотландии.Limited Partnership Act of 1907 может как можно более дословно: ограниченное партнерство? такое наименование встречалось на русских версиях англ. сайтов |
|
link 19.09.2017 14:06 |
коммандитное товарищество оно же – «товарищество на вере» http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&&MessNum=249723&l1=1&l2=2 |
You need to be logged in to post in the forum |