Subject: помогите, пожалуйста, с сокращениями в ПОЛЬСКОМ gen. Доброй ночи! Надеюсь тут есть переводчики, владеющие польским языком.Перевожу чек поездки на такси и в нем есть пару сокращений, корыте найти не могу. Буду благодарна за расшифровку. 1)REJ: далее номер 2)Nt paragon fiskalny - понятно, что это фискальный чек, но вот выше 2 буквы? 3) далее идет описание тарифа и такая формулировка 19j * 1,00. как понять что такое j и в конце умноженной суммы 19,00G? 4) SPRZED.ZW.PTU G? 5) Odl.przejechana (km) Заранее спасибо! |
навскидку: 1. регистрационный № /№ в реестре (?) 5. пройденное (проеханное дословно) расстояние (км) 4. продажа (?) обычная (?) ...... дальше, извините, думать и гуглить лень:(( |
спасибо большое!)) |
j я бы подумал на едностку, тарифную единицу, 19 едносток по одному (злотому?) получается 19,00, а вот что означает G – не знаю. |
|
link 19.09.2017 3:51 |
G - освобождение от уплаты НДС (код категории) PTU - НДС |
http://salesystem.pl/ptu-vat/ PTU – VAT PTU (Podatek od Towarów i Usług) |
Odl.przejechana (km) - это понятно - пройденное расстояние в км |
Nt - наверное - na temat |
большое всем спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |