DictionaryForumContacts

 Fly84

link 2.09.2017 8:07 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести некоторые фразы из диплома Магистра гуманитарных наук. ОЧЕНЬ НУЖНО! ed.
Нигде не могу найти перевод некоторых фраз (даже приблизительный) из диплома Магистра гуманитарных наук Великобритании.
Russian Studies and Politics with Distinction in spoken
Matric / HUSID Number:
Russian Studies 4 Honour3 Language Paper 1

А если кто-то подскажет ,где можно найти образец на русском-буду бесконечно благодарна.

 Translucid Mushroom

link 2.09.2017 8:40 
а где пробовали искать?

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=with+distinction+in

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=spoken+language

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Matriculation++Number&l1=1

HUSID = HESA Unique Student Identifier, где HESA = Higher Education Statistics Agency

 Fly84

link 2.09.2017 9:50 
Translucid Mushroom
Благодарю за помощь! Matric искала без слова number, поэтому и перевести не смогла. По поводу остальных фраз- везде искала. Отдельно фразы могу перевести а вот как их собрать в единое предложение ,которое будет понятным и правильным....
Мой перевод звучит так:
Russian Studies and Politics with Distinction in spoken Russian
(Россиеведение и политика в устной форме на Русском языке с отличием)
Matric / HUSID Number:
(Уникальный идентификатор студента /персональный номер обучающегося)
Russian Studies 4 Honour3 Language Paper 1
Россиеведение 4 Степень с отличием 3 Языковая работа 1
или
Россиеведение 4 ,3 языковая ступень с отличием , работа 1

 Aiduza

link 2.09.2017 10:30 
"русском" - с маленькой буквы.

 Fly84

link 2.09.2017 10:42 
Это я автоматически уже)в окончательном варианте всё проверю обязательно

 гарпия

link 2.09.2017 17:11 
а там у вас "устная форма" или "устная речь"?
вряд ли студент всё устно делал, там скорее разговорная речь/письменная речь, не?

 Fly84

link 2.09.2017 19:37 
Не знаю((( думаете в разговорной речи? Тогда какой то странный предмет получается
Россиеведение и политика в разговорной речи на русском языке с отличием

 гарпия

link 2.09.2017 20:03 
а может, там просто имеют в виду, что язык защиты был - русский?
вы наверное такой смысл тоже вкладывали? только у вас это не звучит если так. У меня долго не получалось понять

 гарпия

link 2.09.2017 20:05 
хотя тоже в GB диплом на русском защищать..я тоже не знаю (((

 

You need to be logged in to post in the forum