DictionaryForumContacts

 Helen_lo

link 28.08.2017 13:07 
Subject: foreign economic agreement f.trade.
Помогите перевести предложение с договора.

Over and above this, Seller shall not, after passage of the risk in the subject of sale, have any liability whatsoever for defects irrespective of whether such detects are due to causes arising before the passage of the risk, and irrespective of whether Seller has been guilty of misconduct.

"after passage of the risk in the subject of sale" и "due to causes arising before the passage of the risk" - какой переход риска имеется ввиду?

Как-то все предложение не вяжется. Спасибо за помощь.

 crockodile

link 28.08.2017 13:35 
дословно
after passage of the risk in the subject of sale - после перехода рисков по предмету купли-продажи (товару)
due to causes arising before the passage of the risk - по причинам, возникающим до перехода рисков

(при переходе права собственности на имущество от продавца к покупателю переходят и риски, угрожающие этому имуществу. ответственности за эти риски после передачи товара продавец не уже несет, что и сформулировано понятно и дословно в этом абзаце).

см. словарь + ГК в части перехода прав собственности на товар в сделках купли-продажи.

 crockodile

link 28.08.2017 13:36 
не уже несет = уже не несет

 

You need to be logged in to post in the forum