DictionaryForumContacts

 NastyaNovak

link 16.08.2017 18:06 
Subject: MDB Harmonised Ed. gen.
Можно ли перевести "Conditions of Contract for Construction MDB Harmonised Ed." как "Условия контракта на строительство Издание согласованное с Многосторонним банком развития"?

 Karabas

link 16.08.2017 18:36 
Настя, а как вы представляете себе процесс строительства издания?
Возможно, здесь имеется в виду разработка? Но при полном отсутствии контекста гадать можно долго. И безуспешно.

 NastyaNovak

link 16.08.2017 19:21 
Это надпись на полях
© FIDIC 2010. Conditions of Contract for Construction MDB Harmonised Ed. June 2010 - General Conditions. For participating development bank financed contract use only. No reproduction of this document is permitted.

 NastyaNovak

link 16.08.2017 19:23 
Возможно:
Согласованное с Многосторонним банком развития издание Условий контракта на строительство

 Karabas

link 16.08.2017 20:41 
Сам контракт - на что? На строительство чего-то?
Тогда, возможно, на полях просто опущены знаки препинания. Тогда так: МФИК 2010. Условия контракта на строительство. Согласованное с МБР (международный, а не многосторонний банк развития; это ведь есть и в словаре) издание. Июнь 2010 г.

Ну и т.д.

 NastyaNovak

link 17.08.2017 16:53 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum