Subject: validation run pharm. Прошу помощи с переводом следующего словосочетания: validation runsконтекст фармацевтический: Batch analysis data for the 6 validation runs of ХХХ are presented in Table 2, including three commercial lots from the current ХХХ. Спасибо. |
Что-то вроде "цикла валидации". |
|
link 15.08.2017 20:42 |
'run' = a test or series of tests. If you subject a product to such test(s), that's the first 'run' of tests. If you subject it to test(s) again -- either the same test(s) or different test(s) -- that's the second 'run' of tests. And so on. |
Данные анализа серии, полученные из 6 валидационных циклов ... |
большое спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |