Subject: Перевод диплома и Приложения к нему Украинского образца, помощь. ссылки образцов и шаблонов. gen. Добрый день!!!Может кто сталкивался с переводами дипломов украинского образца после 2000 года, в нете есть примеры только русского диплома перевода.Если кто, что знает, какие то ссылки, прошу Вас помочь, ну очень надо.....
|
Сталкивался, в чем именно помочь? Если вы просто хотите целиком готовый документ, то это не сюда. |
Просто первый раз с этим сталкиваюсь, знакомые просят, и не знаю есть какой -то шаблон или переводить то, что по факту видишь. Я не прошу мне все взять и на блюдечке, просто хочется дельного совета. Спасибо,если не так изложила просьбу, извините. |
|
link 15.08.2017 16:17 |
Да купите диплом в любом переходе и не парьтесь! :) |
У меня их два, зачем мне третий, Вы о чем, если это стеб, то неудачный. |
Спасибо,madn, я тоже нашла этот сайт, буду там добывать информацию в процессе перевода. |
Так переведите сами, в чем проблема? Консульство англоязычной страны устроит ЛЮБОЙ перевод, к качеству там не придираются. |
Смотрите почту |
спасибо всем, уже в процессе, особенно 4uzhoj. |
|
link 15.08.2017 22:04 |
Дипломы всех образовательно-квалификационных уровней см. Приказ МОН Украины № 551/26996 от 18.05.2015 http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/ru/z0551-15 |
Этим только детей пугать. |
|
link 16.08.2017 0:01 |
В вопросе прозвучало "после 2000 г." К сведению задавшей/го вопрос привел норматив, что с 2015 г. (т.е. после 2000 г.) МОН в оборот ввело образец диплома с дублированием на английском. Суть в том, что если закреплены нормативно, тем более, что уже два года их выдают, а значит именно такие дипломы будут предъявлять заграницей по требованию. А значит именно эти формулировки имеют преимущественную силу, поскольку уже речь не про адекватность или эквивалентность, а про обычай и традицию. Министерский иняз оставляю без комментариев. С формулировками при апостилировании у них получилось лучше (Приказ Минюста от 11.11.2015 № 2268/5 и Приказ МИД, Минюста и МОН от 05.12.2003 № 237/803/151/5). Это лишь мое мнение. А насчет детей, то терпения им перенести все тяготы и лишения грядущей ереси в образовании. |
You need to be logged in to post in the forum |