DictionaryForumContacts

 Aprilmoon

link 6.08.2017 7:15 
Subject: HSE Management System Policy manual gen.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести. Спасибо!

 crockodile

link 6.08.2017 7:34 
какое слово вызывает затруднение?

 Aprilmoon

link 6.08.2017 12:09 
Все. Не могу понять, что все вместе означает.

 Aiduza

link 6.08.2017 12:14 
начните с конца, и раскручивайте клубок до конца.

 niccolo

link 6.08.2017 14:48 
По русски это бы были
Правила охраны здоровья, труда и окружающей среды..

 Aiduza

link 6.08.2017 14:57 
"ОТ, ТБ и ООС" тоже не забываем.

 johnstephenson

link 6.08.2017 21:49 
If it relates to the UK, 'HSE' usually means 'Health & Safety Executive' -- a government department. See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Health_and_Safety_Executive
and click on 'Other languages > русский'.

However, you need to give more context as it can also mean lots of other things. Is it a UK document about workplace safety? If not, what is it?

 Shumov

link 6.08.2017 21:57 
85... восемьдесят пять (!) вопросов задано на форуме... а понятие "контекст" так и не уяснено...
печаль.

 Ananaska

link 7.08.2017 6:45 
Здесь что-то лишнее, на мой взгляд, либо "Policy", либо "Manual". Получается, что это Руководство по Политике системы управления ОТ, ПБ и ООС.

 johnstephenson

link 8.08.2017 21:47 
Two days later and still no context -- so expect Question No 86 to show no context, either....

 val2000

link 9.08.2017 7:35 
автор забил, не получив точного перевода...контекста не будет(

для будущих поколений: ребята, заблудившись в куче существительных подряд, найдите последнее - оно и есть ваше СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ - то есть слово, которое отвечает на вопрос ЧТО?

HSE Management System Policy manual

Разбейте остаток слов на группы главное слово - подчиненное , вот у вас и осталось меньше существительных, которые нужно стянуть воедино.

все же ясно - есть мануал, в котором изложена политика в отношении системы HSE (это друга все знают, думаю)

Если искомая фраза - это название (подпись к рисунку, может) заменяем "в отношении" на "по"

 

You need to be logged in to post in the forum