|
link 5.08.2017 14:09 |
Subject: ДК gen. Нужно ли переводить аббревиатуруДК , которая встречается в следующем контексте: Пакеты программного обеспечения для наземных средств обеспечения полетов и испытаний авиационной техники, ДК 021: 2015 - 4813. ДК - Государственный классификатор продукции и услуг Украины. Заранее спасибо |
|
link 5.08.2017 14:40 |
Нужно/не нужно - это всегда (не побоюсь этого слова) зависит от цели перевода |
Не нужно, но можно сделать сноску с расшифровкой |
|
link 6.08.2017 15:08 |
если это покупная спецификация - не переводится если литературное описание для информации, можно DK |
|
link 6.08.2017 16:12 |
спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |