Subject: имидж компании gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста. перевести на английский НЕ УРОНИТЬ ИМИДЖ КОМПАНИИ. Контекст: Это даст нам возможность не уронить имидж нашей компании и ее продукции в целом на российском рынке и не потерять наших ключевых клиентов. Заранее большое спасибо всем. |
не уронить имидж = поддержать деловую репутацию :-) |
Я бы сказал uphold. |
Еще keep the image of the company maintained [at a high standard], intact. В позитивном ключе можно сказать reinforce, boost, enhance, improve, promote the image of the company... В негативном, например, damage, tarnish. |
|
link 4.08.2017 21:33 |
поддержать репутацию + p.s. fur Erdferkel: |
ура! распространяемся! спасибо за новость! :-) |
|
link 4.08.2017 21:48 |
"новость" июльская, но пожалуйста))) |
"деловая репутация" Erdferkel + деловая репутация Erdferkel ++ |
You need to be logged in to post in the forum |