DictionaryForumContacts

 lance681

link 28.07.2017 13:27 
Subject: Head Lifeguard’s Lifebuoy Dual Swords gen.
Здравствуйте, как бы вы перевели данное словосочетание?

Названия игры, увы, не знаю. Контекста нет.

В документе встречаются такие слова, как:

Lifeguard’s Lifebuoy Greatsword

Lifeguard’s Bikini

Lifeguard’s Swimsuit

Ocean Rescue Costume

 Erdferkel

link 28.07.2017 13:46 
Lifeguard’s Bikini - а ничего себе игра
по мотивам Baywatch? :-)

 lance681

link 28.07.2017 14:03 
Я же написала, что не знаю названия.

 Susan

link 28.07.2017 15:00 
Что значит - контекста нет? Во сне приснилось?
без контекста - Двойные Спасательные Мечи Начальника Личной Охраны
или
Двойные Спасательные Мечи Начальника Спасателей

 Susan

link 28.07.2017 15:06 
Думала, может, sword - это такие непотопляемые палки круглого сечения, с которыми еще в бассейне занимаются аква-аэробикой. Погуглила "средства спасания на воде". Нашла "спасательный круг" и "конец Александрова". Ничего похожего на "меч".

 lance681

link 28.07.2017 17:04 
Тем не менее контекста нет. Придумать я его, увы, не могу.

 Petrelnik

link 28.07.2017 17:17 
@Тем не менее контекста нет.@
эти фразы вы увидели на заборе?

 интровверт

link 28.07.2017 17:23 
тут, увы, случай клинический.
остается, увы, ответить, что мы на форуме тоже перевода не знаем - и придумать его, увы, не можем

 Susan

link 28.07.2017 18:04 
непотопляемые палки круглого сечения для аква-аэробики называются простым русским словом "нудлс"

 интровверт

link 28.07.2017 18:42 
и зря! правильно произносится "нудлз"

 натрикс

link 28.07.2017 18:51 
от себя лично хочу добавить:
если фраза написана на заборе, то где именно стоит забор, что написано кругом и в связи с какими событиями данная фраза на данном заборе появилась - это тоже контекст!!!

 интровверт

link 28.07.2017 18:55 
это переводческий сингулярный забор мёбиуса, он нигде не заканчивается (а значит нигде не начинается). он везде и нигде одновременно. он просто есть!

 Susan

link 28.07.2017 21:09 
ещё он сферический и в вакууме

 интровверт

link 28.07.2017 21:22 
точно, как тот конь!

сферический конь-текст в вакууме, который баба на двое вилами по воде написала на заборе мёбиуса

 Petrelnik

link 28.07.2017 21:34 
а может нудлы? (не нудлс/з?)
вроде гуглятся.
(падлы...)

 Erdferkel

link 28.07.2017 21:37 
вот и игра готова! сферический конь-текст скачет в вакууме и мешает бабе написать вилами по воде на заборе мёбиуса купальнико-бикиниевый перевод
сначала нужно в море-окияне найти два меча, которыми придётся откопать на дне купальник, бикини и океаноспасательный кустюм, одновременно отбиваясь от плавающих вокруг акул
потом найти отдельно бабу, отдельно вилы - это уже в деревне, отбиваясь от мужиков
потом построить вокруг деревни забор мёбиуса
ну и т.д.

 интровверт

link 28.07.2017 21:48 
нудлсы вариант, да (prior art: джинсы, рельсы, баксы)

 lance681

link 29.07.2017 4:04 
Вместо помощи - мусор. Вы игры что ли никогда не переводили? Мне прислали файл, где представлен длинный список коротеньких словосочетаний. В самом конце файла есть пара рисунков, но я не могу их показать иначе нарушу NDA.

Не обязательно было засорять тему, если не не знаете как можно было бы перевести.

 интровверт

link 29.07.2017 7:15 
это хорошо, что аскер понимает концепцию мусора!
теперь интересно было бы узнать зачем аскер засорял(а) форум своим мусорным вопросом?

 lance681

link 29.07.2017 8:43 
Хамство у вас видимо в крови!

 lance681

link 29.07.2017 8:52 
На proz.com, к примеру, мне люди просто помогают и не пишут всей этой глупости. А здесь видимо многие отрываются и самоутверждаются!

Не понимаю, какие ко мне могут быть претензии, если у меня действительно НЕТ контекста, а фото я не могу отправить из-за NDA.

 Erdferkel

link 29.07.2017 10:29 
а зачем огрызаться-то?
пока что на прозе один людь помог, да и то относительно
с тем же успехом там могут быть какие-нибудь спасательные сдвоенные мечи - напр., резиновые типа надувной лодки
у Вас хоть картинки есть, а мы ведь и того не видим
лично я вообще не понимаю, как можно переводить игру, не зная её содержания

 Eleonora6088

link 29.07.2017 12:55 
lance681? полностью согласна, что большинство руководствуются принципом ПОМОГИ СЕБЕ САМ

 Susan

link 29.07.2017 15:53 
lance681, Вы даже свой вариант не дали, а возмущаетесь. Вы знаете, от кого пришел перевод, и картинку видите, а мы и картинку не видим, и заказчика Вашего не знаем.

 интровверт

link 29.07.2017 15:54 
- у меня задача: А+Б+Ц=25. мне надо найти А!
- аскер, а чему равны Б и Ц?
- у меня увы нет Б. а придумать его я увы не могу. у меня есть только 25, и это все. помогите, а не задавайте вопросы!
- аскер, но как тогда мы можем помочь с А? тут бесконечное множество вариантов. определенно надо знать Б и Ц.
- я уже сказала, что у меня НЕТ Б, а Ц я не могу показать из-за NDA. какие ко мне могут быть претензии? ... на проз мне помогают, а тут мусор и глупые вопросы.

 Syrira

link 29.07.2017 20:56 
если обратиться на форум экстрасенсов, а они сумеют разглядеть эти картинки, будет ли это нарушением NDA?

 Erdferkel

link 29.07.2017 21:24 
а м.б. можно по старинке - словесный портрет? если уж фоторобот нельзя... в смысле - чего там на картинках нарисовано, мечи или палки

 интровверт

link 29.07.2017 23:57 
интересно также, что покрывает NDA - только исходник, или сдаваемый перевод тоже? потому как если сдаваемый перевод тоже нельзя disclose, то получается ничего из предложенного тут на форуме не должно туда попасть - иначе это сразу разглашение! ужас...

 lance681

link 30.07.2017 4:56 
Syrira, экстрасенсов не существует)

 Petrelnik

link 30.07.2017 6:15 
@Вместо помощи - мусор. @

Однааако, какие воспитанные люди пошли. Я предложила "нудлы", и вместо "спасибо" мою помощь называют "мусором".

 Erdferkel

link 30.07.2017 6:39 
нудлы - это пластик, замусоривающий окружающую среду! на этой ветке всё в подтексте!

 lance681

link 30.07.2017 9:52 
Petrelnik, я вас вообще не упоминала в своих комментариях.

 Aiduza

link 30.07.2017 10:58 
Ничего не напоминает? :)

"— Вы можете починить мою машину? Она мне понадобится завтра.
— Можно ее посмотреть?
— Нет. Пока вы не подтвердите, что сможете ее отремонтировать.
— Хм… А какая у вас машина?
— Синяя.
— Я имею в виду производителя и модель.
— Это личная информация, которую я не хочу разглашать. Так когда вы управитесь?.."

читать дальше: http://russiantranslator.pro/rus/if-translators-were-car-mechanics/

 Erdferkel

link 30.07.2017 11:27 
чудесное описание! :-)
из более древних руководств: пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что... как не можешь? ты переводчик или кто?

 Petrelnik

link 30.07.2017 11:50 
Ну а я жду "спасибо".
Еще можете поблагодарить Susan - мы обе полезли в гугл и что-то для вас искали, а в ответ услышали "мусор". Меня бы больше устроило "спасибо за ваши варианты".
Остальные участники ветки пытались достать у вас больше контекста, но вы его упорно не хотели давать.

 интровверт

link 30.07.2017 16:13 
зря ждете ... видно же, у аскера спасибы не в приоритете - основная мощь головного мозга расходуется на выставление претензий окружающим

 Supa Traslata

link 31.07.2017 6:36 
Ahhh, good old Multitran.....

 

You need to be logged in to post in the forum