Subject: ретроспективная отмена law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Ретроспективная отмена Инструкции по мнению исца является незаконной..... Заранее спасибо |
backdated ...(имхо) |
|
link 24.10.2005 12:39 |
retroactive |
Вы случайне не могли бы просветить что это означает на русском? |
дык можно и в лоб: in plaintiff's opinion any retrospective cancellation/recall of the Instruction is (appears to be) illegal |
Retroactive cancellation of the (letter of instruction? - см. по смыслу) is, accorording to the palintiff, unlawful. |
|
link 24.10.2005 12:56 |
отмена задним числом например, сегодня объявили, что она месяц назад перестала действовать |
:-)Спасибо друзья!!! |
"Отмена задним числом". Т.е. инструкция существовала на момент совершения к-л деяния, а потом, спохватившись, что была такая норма не в пользу ответчика ;-) ее отменили. Т.е. вроде бы уже нормы такой нет и не было ;-). |
Анатолий уже ответил, пока постила. |
retroactive / ex post facto rescission |
You need to be logged in to post in the forum |