DictionaryForumContacts

 bekulova

link 11.07.2017 8:14 
Subject: паспорт прочности (горной породы) geol.
Помогите, пожалуйста, подобрать адекватный термин.
В некоторых словарях (в том числе в МТ) предлагается "strength certificate", но я думаю, что этот вариант будет непонятен иностранцам. Ведь речь идет о параметре (зависимости), а не о документе.

Сравнительный анализ результатов показал, что исследования при многостадийном нагружении образцов позволяют оперативно и с большей точностью построить кривую, характеризующую зону упругой деформации горной породы («паспорт прочности»)... Одним из основных параметров, характеризующих предел прочности горной породы в зависимости от напряженного состояния, является паспорт прочности.

Может быть, strength-strain curve (как условный термин)?

 Syrira

link 11.07.2017 8:21 
strengthstress-strain curve

 bekulova

link 11.07.2017 9:14 
Я и об этом варианте думала. Но у меня сомнения, насколько зависимость между напряжением и деформацией ("диаграмма деформирования") эквивалентна "паспорту прочности". Буду думать. Спасибо, Syrira!

 Syrira

link 11.07.2017 9:31 
"паспорт прочности" это чисто авторская придумка, судя по всему. мне кажется, чтобы не вводить читателя в заблуждение, лучше все-таки взять за основу elastic deformation (zone) и этим ограничиться.

 bekulova

link 11.07.2017 9:40 
К сожалению, это термин из госта (ГОСТ 21153.8). А в тексте, который я перевожу, это ключевой термин (статья посвящена построению паспорту прочности при многоцикловом нагружении образцов).
Фраза "построение паспорта прочности" встречается в тексте постоянно. Вот и приходится как-то выкручиваться. Наверное, без слова "curve" не обойтись.

 Syrira

link 11.07.2017 9:53 
ладно, а как насчет elastic deformation characteristics вместо curve?

 bekulova

link 11.07.2017 10:08 
По существу-то это ближе всего. Но, опасаюсь, что клиент придерется к этому варианту. Тем более в англоязычных стандартах ISRM, на которые он ссылается, везде употребляется слово "strength" (например, Suggested Methods for Determining the Strength of Rock Materials in Triaxial Compression).
Вот думаю, может strength characteristic - как чисто условный термин?

 Syrira

link 11.07.2017 10:35 
По моему дилетантскому мнению, strength охватывает все пределы прочности - как в отношении упругой деформации, так и пластической, а у вас-то только первое. Геолога хорошо бы допросить.

 Syrira

link 11.07.2017 11:09 
elastic strength may be

 Cactu$

link 11.07.2017 11:27 
Ответ уже дан _построить кривую, характеризующую зону упругой деформации горной породы_ («паспорт прочности») http://en.wikipedia.org/wiki/Resilience_(materials_science)
area under the linear portion of a _stress-strain curve_ is the resilience of the material

 bekulova

link 11.07.2017 13:27 
Да, пожалуй, лучше дифференцировать. Спасибо, Syrira!

 bekulova

link 11.07.2017 13:39 
Cactu$
Resilience - хороший термин. Но почему-то он мне встречался в основном в отношении дорожных покрытий и строительных конструкций. А вот применительно к горным породам ни разу. Погуглила, поискала по базам и опять же ничего не нашла. Параметр resilience, который бы определяли при лабораторных исследованиях керна. Но в любом случае подумаю. Спасибо!

 bekulova

link 11.07.2017 13:40 
Вот нашла термин в стандартах ISRM: strength envelope is the relationship between shear stress and normal stress values. Похоже, это то, что нужно.
Ср. определение "паспорта прочности" в ГОСТе: зависимость предельных разрушающих касательных напряжений от действующих в горной породе нормальных напряжений. Единственный вопрос: почему наши назвали это паспортом?

 

You need to be logged in to post in the forum