Subject: паспорт прочности (горной породы) geol. Помогите, пожалуйста, подобрать адекватный термин.В некоторых словарях (в том числе в МТ) предлагается "strength certificate", но я думаю, что этот вариант будет непонятен иностранцам. Ведь речь идет о параметре (зависимости), а не о документе. Сравнительный анализ результатов показал, что исследования при многостадийном нагружении образцов позволяют оперативно и с большей точностью построить кривую, характеризующую зону упругой деформации горной породы («паспорт прочности»)... Одним из основных параметров, характеризующих предел прочности горной породы в зависимости от напряженного состояния, является паспорт прочности. Может быть, strength-strain curve (как условный термин)? |
|
Я и об этом варианте думала. Но у меня сомнения, насколько зависимость между напряжением и деформацией ("диаграмма деформирования") эквивалентна "паспорту прочности". Буду думать. Спасибо, Syrira! |
"паспорт прочности" это чисто авторская придумка, судя по всему. мне кажется, чтобы не вводить читателя в заблуждение, лучше все-таки взять за основу elastic deformation (zone) и этим ограничиться. |
К сожалению, это термин из госта (ГОСТ 21153.8). А в тексте, который я перевожу, это ключевой термин (статья посвящена построению паспорту прочности при многоцикловом нагружении образцов). Фраза "построение паспорта прочности" встречается в тексте постоянно. Вот и приходится как-то выкручиваться. Наверное, без слова "curve" не обойтись. |
ладно, а как насчет elastic deformation characteristics вместо curve? |
По существу-то это ближе всего. Но, опасаюсь, что клиент придерется к этому варианту. Тем более в англоязычных стандартах ISRM, на которые он ссылается, везде употребляется слово "strength" (например, Suggested Methods for Determining the Strength of Rock Materials in Triaxial Compression). Вот думаю, может strength characteristic - как чисто условный термин? |
По моему дилетантскому мнению, strength охватывает все пределы прочности - как в отношении упругой деформации, так и пластической, а у вас-то только первое. Геолога хорошо бы допросить. |
elastic strength may be |
Ответ уже дан _построить кривую, характеризующую зону упругой деформации горной породы_ («паспорт прочности») http://en.wikipedia.org/wiki/Resilience_(materials_science) area under the linear portion of a _stress-strain curve_ is the resilience of the material |
Да, пожалуй, лучше дифференцировать. Спасибо, Syrira! |
Cactu$ Resilience - хороший термин. Но почему-то он мне встречался в основном в отношении дорожных покрытий и строительных конструкций. А вот применительно к горным породам ни разу. Погуглила, поискала по базам и опять же ничего не нашла. Параметр resilience, который бы определяли при лабораторных исследованиях керна. Но в любом случае подумаю. Спасибо! |
Вот нашла термин в стандартах ISRM: strength envelope is the relationship between shear stress and normal stress values. Похоже, это то, что нужно. Ср. определение "паспорта прочности" в ГОСТе: зависимость предельных разрушающих касательных напряжений от действующих в горной породе нормальных напряжений. Единственный вопрос: почему наши назвали это паспортом? |
You need to be logged in to post in the forum |