DictionaryForumContacts

 Arima

link 6.07.2017 0:58 
Subject: post hours avia.
Доброго времени суток!

Перевожу Договор об оказании услуг по проведению досмотра пассажиров, направленный на предотвращение захвата или угона воздушного судна и в ходе перевода возникли некоторые трудности. Кто может, помогите, пожалуйста, разобраться.

- troubleshooting counter - стойка чего?

“В“ shall faithfully cooperate in matters relating to an inquiry, survey and so forth to be made by А, Moreover, the troubleshooting counter which is related to the check service is the Security Inspection Section, Narita Airport Security Office

Сторона В должна добросовестно сотрудничать в вопросах, связанных с проведением Стороной А расследования, осмотра и т.д.. Кроме того, troubleshooting counter, относящаяся к услуге по проведению досмотра, является Служба проверки безопасности, Службы безопасности аэропорта Нарита

- per post и post hours

The amount of charges for the check service shall be the amount calculated by the numerical formula below by using the unit cost *** per post every 1 hour, and the post hours regulated on the security check service implementation plan prescribed the Article 1 above.

The amount of charges - *** х post hours a day X 365 days 4-12 months

Размер платы за услуги по проведению досмотра - сумма, рассчитанная по нижеуказанной формуле, с применением единичной стоимости в размере *** per post за каждый час, а также post hours, установленных в Плане оказания услуг по проведению досмотра, как указано выше в Статье 1.

Формула: размер платы - *** х определенные часы в день х 365 дней 4-12 месяцев

- proceeding article

” А“ shall notify “ В “ of the total number of boarding passengers specified in the proceeding article by the seventh day of the following month.

Сторона А уведомляет Сторону В об общем количестве пассажиров, находящихся на борту, указанном в proceeding article в седьмой день следующего месяца.

- clause bears - пункты удержания?

It is necessary to subtract the amount of money that the АОС non-joining airline that provides from the monthly sum contribution of each passenger terminal to which the АОС non joining airline goes into service to the following clause bears.

Необходимо вычесть сумму, которую предоставляет оператор, не входящий в АОС , от ежемесячной суммы вклада каждого аэровокзального комплекса, по которому оператор, не входящий в АОС , поступает на обслуживание по следующим clause bears.

- loss benefit of time as of right

“ A “or “ В “ becomes subject to one or more items as provided in the preceding paragraph 1 shall lose benefit of time as of right and pay all monetary claim to the other party immediately.

Сторона А или В, становясь объектом одного или более пунктов, предусмотренных в предыдущем параграфе 1, loss benefit of time as of right и незамедлительно выплачивает другой стороне все денежные претензии.

*предусмотренных в предыдущем параграфе 1 (перечислены случаи, по которым возможно расторжение договора)

 Shumov

link 6.07.2017 1:24 
"зона предварительного досмотра"

это - для затравки.

советую разбить на отдельные вопросы (ветки) и вдумчиво оформить каждый.

удачи.

 Arima

link 6.07.2017 1:41 
Shumov, спасибо за совет. Я наоборот подумала, что лучше в одном посте все уместить, чтобы не засорять ленту...

"зона предварительного досмотра" - это к чему относится?))

 Susan

link 6.07.2017 7:49 
думаю, что к troubleshooting counter

 crockodile

link 6.07.2017 9:04 

 crockodile

link 6.07.2017 9:09 
post тут просто работа на данной "стойке", то есть стоимость рассчитывается за фактически отработанное на стойке время в часах. имхо

 crockodile

link 6.07.2017 9:11 
proceeding article что то вроде "по статье следования/убытия"

 crockodile

link 6.07.2017 9:12 

 Arima

link 6.07.2017 9:12 
post houts можно сказать норма-час?

 Arima

link 7.07.2017 2:56 
crockodile, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum