DictionaryForumContacts

 Adeptka

link 3.07.2017 15:52 
Subject: batt turner gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Batt turner
Думаю, что либо механизм поворота ватки, либо механизм поворота прочеса. Но не уверена.
Контекста нет. Только схема комплектации линии.
Crosslapper - web drafter - needle loom - batt turner - needle looms - winder

Заранее спасибо

 johnstephenson

link 3.07.2017 21:43 
This isn't my speciality, but apparently 'batt' can mean the same as 'batting' = 'padding' or 'padding material' in a textile context:

* According to Merriam-Webster,
batting = "layers or sheets of raw cotton or wool or of synthetic fibrous material used for lining quilts or for stuffing or packaging; also, a blanket of thermal insulation (such as fiberglass)."

* And according to Wikipedia,
"Padding is thin cushioned material sometimes added to clothes. Padding may also be referred to as batting when used as a layer in lining quilts or as a packaging or stuffing material."

-- if that helps.

 Adeptka

link 4.07.2017 5:38 
You see, it's not a problem to check translation of each word separately, the problem is to find right translation for the equipment with name consisting of both words.

 натрикс

link 4.07.2017 9:33 
когда "Контекста нет" - единственный способ помочь - это посмотреть (за вас) значение отдельно взятых слов в словаре.
на самом деле контекст есть всегда: *схема комплектации линии.* - что на линии будем делать? (ну я догадываюсь, что нетканые материалы - какие именно? а может и нет - тогда я не угадала), откуда докуда линия? на какие технологические процессы рассчитана? кто производитель? много чего можно извлечь из *Контекста нет. Только схема комплектации линии. *.
я тут за вас рехбусы не стану разгадывать, но вам даю удочку, даже две: ответив (для себя) на все вопросы выше, гуглите описание аналогичной линии и соотносите, что есть что.
если вы в штате - вообще проблем ноль. ловите инженера и/или технолога, схему ему/ей под нос и читайте вместе.
а "точного перевода" при "контекста нет" вам не даст ни бог, ни царь и не герой...

 Adeptka

link 4.07.2017 10:57 
Нетканые материалы для производства фильтров для горячих газов. Аналогичной линии найти не смогла. Искала и русский и английский.
Нашла схему по производству нетканок. И патент - тоже. Но без этого устройства.
Производитель не указан.

Понимаю, что мало. Просто надеюсь, что кто-то "в теме"...

 

You need to be logged in to post in the forum