Subject: critical default gen. как бы вы поняли это сочетание в следующем контексте?То, чего всегда боится художник [творческий крах], стало реальностью в таком социальном явлении, как пост-арт эпохи постмодернизма. Это смерть искусства в том виде, в каком оно существовало с доисторических пещер до часовни Ротко. Оно, бесспорно, более не располагается в сакральных местах, но вышло на улицу, и в нем больше нет ничего сакрального, ибо оно творится для уличной толпы. Разумеется, пост-артом можно забавляться в музее, но музей превратился в развлекательный центр, и поэтому там нет ничего сакрального, except by critical default. At best it is an elegant boulevard made for leisurely strolling. |
а можно все же и исходник тоже? |
полное несоответствие (искусства) своему предназначению |
|
link 22.06.2017 19:48 |
Kernel panic (кроме как по найполнейшей ошибке). |
"Of course post-art can be enjoyed in the museum," кстати не очень кошерно переводить как "можно забавляться" ... но суть не в том - а в том, что хочется увидеть к чему там critical default - в найденной гуглом выжимке этот фрагмент выпилен ) |
Of course post-art can be enjoyed in the museum, but the museum has become an entertainment center, which is why there is no longer anything sacred about it, except by default. Так стало понятнее? -:) "забавляться" согласуется с авторским отношением к современному искусству, в значении "наслаждаться" этот автор бы его никогда не употребил. (спасибо за поступившие отклики) |
which is why there is no longer anything sacred about it. - и потому [музей] перестал быть чем-то сакральным если после этой фразы прямо идет ваше except by default, то видится вариант "кроме той ауры, которую обеспечивает сама вывеска/само название" |
вдогонку: except by default или except by critical default ? |
"by critical default", это же мне самой выпечатывать приходится, а глазки уже не видят. так что Ваш вариант без critical был бы очень хорош, но оно всё портит:) |
не то чтоб "все": это critical часто в значении crucial / minimum / the least. так что "если не считать той ауры, которую по минимуму создает/обеспечивает вывеска/название как таковое" есть еще конечно версия, что critical намекает на критиков от искусства, и тогда та же идея - но аура создается/подкачивается не вывеской, а этим вниманием критиков - но это уж вам решать. мне кажется большой ошибки там полюбому не будет ;) |
а я by изначально не увидела:) это наверное что-то про киборгов:) на общечеловеческом языке понимаю так: и поэтому там нет ничего сакрального, разве что вам случайно повезет... |
jenny, ну вот у меня изначально и была вторая версия про критиков, но я не уверена, а более широкий контекст в этом не помогает, к сожалению. аура самого музея vs аура, создаваемая совриску проплаченными критиками? это довольно разные вещи в моем представлении. |
тоже сначала не обратил внимание на critical -:)) теперь склоняюсь к "относящемуся к критике искусства". т.е. ..там нет ничего сакрального, ну кроме разве что традиционного священнодействия со стороны критиков/отношения критиков (к музею). кстати, а тов. Стивенсон что думает по этому поводу? |
Подождем-с) Пока же всем еще раз спасибо. |
+ Дженни правильно написала, что "большой ошибки там полюбому не будет". раз именно эту фразу заменили отточиями в SF Chronicle, то значит, что и в газете посчитали это вычурной фигней или вообще не поняли - :)) |
а мне хотелось бы согласиться с Себастьяном ... разве что по страшному/ужасному недосмотру /создателей экспозиции/ |
да, тоже вполне может быть. |
в моем ухе это тоже созвучно "за исключением некоторых священных коров, освященных непрекословным и повсеместным обожествлении со стороны критиков" ну, как рублевская "Троица" или "Джоконда" в соответствующих коллекциях как это ёмче выразить - не знаю...думаю, можно. |
*обожествлением |
+ даже не столько джоконды и троицы, сколько вообще - "знаковые произведения", вроде малевического квадрата или небезызвестного писсуара (ему в этом году ровно сто лет, кстати! ура?))), которые возведены критикой в статус беспрекословных святынь. |
"сакральность которых критиками принимается как аксиома" "чей статус святыни стал искусствоведческой догмой" "тотемы искусствоведческого сообщества" (пардон, из меня потекло...)) |
стал исксссствоведческой догмой - прекрасно! |
by default - по определению except by critical default - разве что только по определению (в головах) незначительного круга лиц. |
@ by default - по определению а это откуда? by default - по умолчанию |
same shit по общему согласию |
ну да, именно по умолчанию, т.е. нечто, что принмается как данность, аксиома однако как по-русски передать "святыня по критическому умолчанию" - вот задача не зная общего посыла текста, трудно попасть в стилистическое яблочко может, вот по такой схеме схитрить: "но [современный] музей из храма искусства превратился в развлекательный центр, и там больше нет ничего сакрального, не считая "святынь", назначенных на эту роль исскуствоведами; в лучшем случае - это изящный променад для неспешных прогулок." ? |
Как не-матрос Железняк - на эшафот. |
Tout soldat français porte dans sa giberne le bâton de maréchal de France. просто матрос Железняк по-своему проинтерпретировал вопрос жезла. в разрезе +16. |
и по умлочанию - вопрос лядунки |
С натяжкой (можно найти там что-то сакральное) |
...большой (critical) натяжкой |
Разглядеть в музеях что-то сакральное можно разве что с большой натяжкой. Да, так. Вот:) |
последний перевод уже из серии "я так это вижу", не обессудьте |
это "по общему мнению критиков" как здесь. Though he is generally regarded as a centrist by critical default, Stevens views even the fragile political center of the period as a fixed—and therefore... я ни разу не встречал это by default в значении "с трудом/натяжкой". если не трудно - покажите. буду признателен. |
или как здесь Conscientious poets must wonder about the relationship between mainstream practice and experimentalism. Usually sleeping back to back, are these categories part of a continuum, or now so implacably different as to exclude each other from consideration? A brief inquiry can hardly even establish accurate terms of reference, but in the context of the British Isles the latter may appear to be the case, at any rate by critical default. (TLS) |
Не буду обессуживать. Это просто мой варинат. Среди прочих возможных. Default - это есть "умолчание"/каноническая интерпретация, к которому что-то И да, я так вижу. Не обидели :) |
Shumov, моя благодарность за таки обнаруженные вами доказательства безмерна! |
стоит внести в словарь. и варианты, напр., "согласно общепринятому/устоявшемуся" (мнению критиков). Дженни, Вы первая догадались о сути, может начнете отсчет своих терминов на МТ? |
не все ж лимерики строчить) |
нет уж, пусть Shumov в словарь добавляет! он хотя бы обоснование накопал ) а версия о критиках и у аскера была, еще раньше меня PS. а я пока может лимерик пойду настрочу )) |
занесите в словарь, в самом деле - такой неочевидный случай и с таким трудом добытый результат не должен забыться:) |
ага, чтобы мне потом несогласные всякие инвективы слали?.. пусть Грузовик заносит. :) |
Вы не оставляете мне выбора - внесу сама, но все равно сошлюсь на вас. |
Где вы тут критиков видите? И в "Though he is generally regarded as a centrist by critical default", и в "at any rate by critical default" – это "условно говоря" или "как принято считать". |
То есть "by default" - условно говоря. А "by critical default" - очень сильно условно говоря. |
Степа, еще раз внимательно перечитай. мы вчера долго это крутили. не скажу за остальных, но я чувствовал себя тугодумом. и консенсус у нас возник не сразу. |
Shumov - гений, чо... у него голова нереально круто устроена:) a jenny& co тоже очень умный мальчег:)) я так вижу (с)) |
Там то вывеска, то критики... Из других примеров я вижу, что это именно "условно говоря". То есть музей уже давно не музей, если только не подходить к этому условно/формально. Ну да, в моем понимании "очень-очень условно" - это и есть "с натяжкой". Опопсел музей как явление. Ладно, это просто версия. Ничего личного =) |
AsIs разумеется, ничего личного. но вы действительно полагаете, что... may appear to be the case, at any rate by critical default = "ближе к истине, по крайней мере с огромной натяжкой"? и Though he is generally regarded as a centrist by critical default = "его, как правило, относят с центристам с большой натяжкой"? версия интересная, однако повторю просьбу: где вам встречалось "by default" в значении "с натяжкой"? |
*к центристам |
Хорошо, натяжка - мое виденье. Забудьте. Подставьте "условно говоря". |
Ближе к истине, во всяком случае условно. |
Хотя его принято считать центристом, условно говоря, ... |
Да и моя "натяжка" относилась к "настроению" исходного текста про музеи. А не к вашим примерам. Да, не везде один и тот же перевод подходит. (Кому я это говорю?) Вы же тоже это понимаете, к чему это буквоедство. |
натрикс, ну уж скажете...)) AsIs, час от часу не легче, право... какие тут "условности"? нет, ну правда.., smth that is smth by default - нечто общепринятое, не оспариваемое, зане признанное истинным, нечто по поводу чего сложился консенсус - много чего еще, откуда условия? дайте пример, пожалуйста. |
AsIs, если вспомнить, что прилагательное critical может означать также - (лит.) занимающийся критикой, относящийся к критике то сразу вспоминаются типичные фразы - critical acclaim, praise, opinion, storm, etc. здесь просто (apparently!) редкий узус, к тому же лексически/семантически заслоняемый страшно популярным "by default". |
конечно не везде один и тот же подходит! но здесь у нас имеется something that is only sacred by critical default. и на мой взгляд тут никакой "критической (т.е. предельной) условности" нет. |
Чего вы меня-то переубеждаете. Я всего лишь предложил свою версию. Ну не катит, так не катит. Почему вы с таким же рвением не оспариваете версию про "несуразность" (одну из первых)? Надо ко мне прицепиться)) Был не прав. Ошибся. |
а все ж таки закинули червяка сомнения в мою незамутненную душу...:) я даже сам пошел гуглить. пока ничего даже близко не нашел. если найду - расскажу! |
Был не прав. Ошибся. |
а у меня наконец-то отпали все сомнения. http://www.thefreedictionary.com/critical critical: a. Relating to or characterized by criticism; reflecting careful analysis and judgment: a critical appreciation of the filmmaker's work. b. Of, relating to, or characteristic of critics: a play that received great critical acclaim. c. Including scholarly commentary and interpretation: a critical edition of Poe's stories. покрывает все примеры в этой ветке, со всеми контекстуальными оттенками. |
what seems to be a problem here? |
Классическое издание рассказов По. То, как общепринято видеть По и его библиографию. Да. |
Вот он По. Вот, условно говоря (потому что могут быть и другие), его классический набор произведений. |
ну какое "условно говоря"? Это называется "академическое издание" с комментариями и пояснениями. |
при чем здесь "классическое издание", когда речь идет об издании научном (critical edition), с анализом всего множества вариантов текстов, черновиков, списков и т.п., ориентированном сугубо на филологов и прочих текстологов, и ими же подготовленным? это настолько же далеко от "общепринятого" как от "популярного" и уж никакой "условности" не подразумевает вовсе. |
хором!)) |