Subject: Перевод странной фразы Keep Alive в авиабилетах gen. Приобрёл авиабилеты через интернет, внизу авиабилета есть сноска Other, а в сноске Other есть раздел Information -- это всё не имеет отношения к моему полёту, там дата и город, которые со мой не имеют ничего общего.Вопрос касательно фразы в разделе Information -- там написано KEEP ALIVE. Что это -- профессиональный жаргонизм или троллинг авиакомпании? Спасибо! |
|
link 19.06.2017 18:25 |
а че гугль отменили уже? |
mimic pt.4, поможете мне сопоставить суть моего вопроса и понятий, связанных с программированием, которые предложили вы?! |
|
link 19.06.2017 18:33 |
помочь могу ...... но не хочу ))))) |
мне кажется, mimic pt.4, ссылка, которую Вы предоставили, не имеет никакого отношения к предмету темы. Или Вы думаете на авиабилете печатают заголовки http-запросов? |
а что keep alive сам по себе и ни к чему не привязан? вот, например, речь о милях http://www.latimes.com/travel/deals/la-tr-money-20160508-snap-story.html |
я нашел одну ссылку, где keep alive используется в смысле сохранения статуса клиента, накопления миль и т.п. |
|
link 19.06.2017 19:41 |
Не сгораемые в течение х суток мили, например. |
гарпия, вот скриншот того, что я описал гарпия, alk -- большое спасибо, я думаю, что то, что предложили вы больше похоже на правду, нежели дословный перевод :)) |
статус бонусных миль: действительны |
"Билет подтвержден как действительный на альтернативный рейс 7 мая, пн через Афины (Греция) в тот же пункт назначения (случись что с основным) на тех же условиях (=по той же стоимости)". |
You need to be logged in to post in the forum |