DictionaryForumContacts

 sai_Alex

link 6.06.2017 10:38 
Subject: биопоражение construct.
Контекст:

Кирпичная кладка с видимым биопоражением подлежит обработке.

Т.е. имеется в виду грибок, мох и прочее.

Можно ли перевести как biological infestation?

Заранее спасибо!

 Cactu$

link 6.06.2017 10:57 
A brick work which has visible _biological effects_ should be subject to treatment.
http://pubs.usgs.gov/of/1983/0272/report.pdf

 I. Havkin

link 6.06.2017 11:06 

 sai_Alex

link 6.06.2017 11:28 
Большое спасибо!!!

 Syrira

link 6.06.2017 11:48 
infestation нельзя, потому что это относится скорее к поражению фауной, нежели флорой.

 I. Havkin

link 6.06.2017 12:21 
Грибки не относят ни к флоре, ни к фауне.
Тем не менее, infestation by fungi - сколько угодно.
infested by moss тоже хватает:
http://www.sarpap-cecil.com/en/supports/facade-wall/

 

You need to be logged in to post in the forum