DictionaryForumContacts

 Libert

link 1.06.2017 11:34 
Subject: Офф: кем пойти работать лингвисту-переводчику? gen.
Перечислите все возможные варианты. Наверно, эти работы будут связаны с языком.
Переводчиком, учителем ин. яз., репетитором, экскурсоводом...
Журналистом можно?
Заранее спасибо.
А вы, собственно, почему интересуетесь? Вы не из милиции случайно?

 Анна Ф

link 1.06.2017 11:45 
Вы уже все написали. А теперь просто поподробнее опишите. Раз - и готово.

 pashazu

link 1.06.2017 11:51 
Почтальоном тоже можно.

 натрикс

link 1.06.2017 11:52 
*Журналистом можно? *
можно. идите работайте. будут спрашивать - скажете: мне на МТ разрешили!

 Анна Ф

link 1.06.2017 11:54 
Да это вопросы билетов.

 Peter Cantrop

link 1.06.2017 11:56 
Говорят, что в стародавние времена и дворниками работали;
а кому-то повезло устроиться полпредом СССР в ООН.
Вот.

 ekspert1952

link 1.06.2017 11:56 
У большинства людей есть еще какие-то знания, навыки, хобби. Если бы Вы смогли соединить их со знанием языка, Ваши перспективы трудоустроиться удвоились бы. Например, дизайнер со знанием языка может работать в редакции англоязычного издания.

 Toropat

link 1.06.2017 11:57 
У меня знакомая лингвистка водителем трамвая работает. Не хотите?

 Syrira

link 1.06.2017 11:58 
А кто-то стал директором Роснефти...

 Peter Cantrop

link 1.06.2017 11:59 
не только на почту; проституткой тоже можно

 mikhailS

link 1.06.2017 12:01 
во-во! :-)
У меня знакомый переводчик в такси работает водителем - до 100 тысв месяц + щедрые чаевые (ему частенько заказы от иностранцев скидывают)

 Монги

link 1.06.2017 12:03 
Министром обороны, опять же ж.

 mikhailS

link 1.06.2017 12:03 
Упс!))) Пост выше был в ответ на пост Toropat'a

 Анна Ф

link 1.06.2017 12:03 
Это называется "работник секс-индустрии". Ну или "работница". И ничего веселого или смешного. Тренинги проходят, налоги платят. Обследуются регулярно.

 Анна Ф

link 1.06.2017 12:04 
Главным тренером футбольного клуба, как Моуриньо. Послом. Да кем угодно.

 Peter Cantrop

link 1.06.2017 12:05 
Упс!
где попало, значит туда и надо было ;)

 Сергеич

link 1.06.2017 12:07 
Это называется "работник секс-индустрии"*
Это называется "работница с низкой социальной ответственностью" ))

 Sergey_Ka

link 1.06.2017 12:09 
Кем хотите, диплом роли сейчас почти не играет. Главное лицо понаглее, говорок московский и амбиций кучу!
то нету силы есть работа
то нет работы сила есть
то есть и сила и работа
а нужен косинус угла

 intertrans

link 1.06.2017 14:49 
Требуется человек хорошо владеющий языком для наклеивания почтовых марок.
Не в плане сарказма, а просто посмешить.

Могу давать уроки английского языка, но не хочу.
За умеренную плату исправляю орфографические ошибки на английском языке в надписях на заборах.

 Yippie

link 1.06.2017 15:15 
Форум переворошив,
намотай себе на ус -
все работы хороши,
выбирай
на вкус!

 Petrelnik

link 1.06.2017 16:07 
http://spb.hh.ru/vacancy/11520317
а мне вот это нравится.

Переводчик рисунков
АО Императорский фарфоровый завод
Обязанности:
Перевод высокохудожественных рисунков на внешнюю поверхность фарфоровых изделий.

 интровверт

link 1.06.2017 18:43 
\\\ Наверно, эти работы будут связаны с языком.

да, идите наклеивать почтовые марки на конверты

 Local

link 1.06.2017 20:43 
Если все равно переучиваться, можно лезть в те области, где большие деньги и владение английским дает хоть какое-то преимущество. Например в IT, программистом, тестером или бизнес-аналитиком. Вы удивитесь, сколько много людей в эмиграции начинали делать это не имея другого выхода хотя считали себя к этому не пригодными.

 Local

link 1.06.2017 21:44 
Есть такая русская школа тестирования Портнова в Калифорнии. Он учит всему: как тестировать, как найти работу и как на ней удержаться. Очень многих реально спас от типа спать под забором. Не в курсе можно ли учиться онлайн

 Petrelnik

link 2.06.2017 9:12 
С языком еще можно в клинические исследования -- на определенные позиции (Clinical Research Associate) некоторые конторы берут не врачей.
Хотя конкуренция большая и з/п в России не сказать чтоб супер-пупер (по-моему)...

 Susan

link 2.06.2017 9:18 
Из итальянского Интернета: если в Макдональдсе кассирша объясняет вам, как правильно произносить "чикен макнагетс", у нее явно диплом лингвиста.
Это шутка про безработицу в Италии.

 Vetrenitsa

link 2.06.2017 10:15 
Libert, все что вы перечислили подходит. Можно и журналистом. Как вам написали выше, зачастую корочки не требуются нынче, если есть знания, талант, достаточно красноречия и уверенности в себе. Можно работать по профессии, можно совмещать с какими-то смежными сферами, если в них у вас есть знания. Я закончила университет по специальности "Переводчик". Им и работаю, еще периодически редактором.

 Tamerlane

link 2.06.2017 14:17 
Конечно же, переводчиком. Вы же на переводчика учились. А, если на переводчика учились, то, значит, данная область Вам всё-таки нравится. Просто нужно определиться с направлением и тематикой.

 heysartre

link 2.06.2017 14:21 
В крупных конторах с иностранными директорами всегда есть штат переводчиков, которые переводят и материалы к совещаниям, и устно на встречах (часто синхронно).

Другой вариант, компания, которая обслуживает иностранцев на территории.

 Susan

link 2.06.2017 15:49 
Вот только что сюжет по телевизору увидела - лингвисту-переводчику можно торговать билетами на Кубок Конфедерации! Тётенька-кассирша так хорошо по-английски объясняла, как купить билеты.

 Erdferkel

link 2.06.2017 15:54 
а когда Кубок закончится, чем переводчик торговать будет? :-)

 Erdferkel

link 20.06.2017 7:08 
вот как раз прекрасная вакансия - заодно и переводы тяпать можно
http://tyumen.zarplata.ru/vacancy/card/132987921/Imitator_programmista?position=29

 Ana_net

link 20.06.2017 7:43 
""В связи с этим, мы решили нанять 2-3 человек, имитаторов программиста и имитаторов дизайнера. К окладу прилагаются ежедневный кальян, кофе и печеньки, в свободное время можно играть в танки или сидеть ВК.""

ха, и за это еще обещают платить 300 баксов ) не жизнь в России нынче, а малина...

 Aiduza

link 20.06.2017 7:52 
"Требуется человек хорошо владеющий языком для наклеивания почтовых марок."

В 1990-х слышал похожую шутку: "Главпочтамту требуются специалисты по лизингу и маркетингу для наклеивания марок на конверты".

 GinAngel

link 20.06.2017 7:57 
Московское метро, опять же, зазывает на должность билетного кассира со знанием английского языка, с зарплатой аж от 34 тысяч рублей в месяц

 Supa Traslata

link 20.06.2017 8:12 
34, потому что чистыми будет 30.
Но и английский там нужен не то чтобы очень лингвистический, вы ж понимаете.

 Ana_net

link 20.06.2017 8:12 
Aiduza, наклеивание марок - это как никак труд, а тут вакансия ибд-шника, для "пуска пыли в глаза") (имхо, это чья-то шутка).

 laya shkoda

link 20.06.2017 9:12 
Я как-то видела кондуктора, фармацевта, которые объясняли туристам, как проехать, что купить на хорошем английском. Так что со знанием языка можно куда угодно. Освойте доп. профессию и в массы)

 edasi

link 20.06.2017 9:20 
как-то встретил в газетном киоске даму
говорившую на эсперанто
это ещё в эпоху ссср

 

You need to be logged in to post in the forum