Subject: Paravertebral fascia turnover gen. Помогите, пожалуйста, с переводом :Paravertebral fascia turnover.(Пластическая хирургия после проведения нейрохирургического вмешательства) Спасибо! |
ремоделирование костной ткани и окружающих ее тканей (мышц и т.д.) ремоделирование соединительно-тканных структур |
Хороший перевод, но я бы предложил некоторые уточнения: 1. вместо широкого обобщения "костной ткани" написать то, что точнее соответствует конкретной рассматриваемой локализации - "паравертебральной (околопозвоночной) ткани"; 2. перевести fascia turnover как "фасциальное ремоделирование" (паравертебральных тканей, мышц или соединительно-тканных структур ) Я просмотрел много специальных тканей, где встречаются предлагаемые мной словосочетания, но если что-то понял не так, растолкуйте и исправьте, пожалуйста. |
UPD>: извиняюсь - конечно, просмотрел не "много тканей", а "много сайтов". |
You need to be logged in to post in the forum |