|
link 24.05.2017 9:04 |
Subject: включать риски в договор страхования insur. включать риски в договор страхованиякорректно перевести как "include risks in insurance policies" или возможно использовать"include with"??? |
имхо включают (вносят) в договоры все-таки покрытие рисков отсюда и перевод напрашивается с добавлением слова coverage, imho. А если без него, то и не include, а какое-то другое слово типа "учитывать"... |
cover risks |
да, смотря какой контекст. может даже list all the risks... дайте все предложение |
|
link 24.05.2017 9:41 |
полностью предложение: "относительно рисков... сообщаем, что будут проведены переговоры с компанией N о включении этих рисков в договор страхования." |
здесь похоже cover или coverage+100500, смотря как фразу строить ну например obtaining coverage for these risks... |
on the risks coverage by .... |
You need to be logged in to post in the forum |