DictionaryForumContacts

 Alex16

link 20.05.2017 9:54 
Subject: cknowledge and agree that the arrangements mentioned above are being put in place in order to law
The Parties acknowledge and agree that the arrangements mentioned above are being put in place in order to entitle (a) XXX to receive 25.01% of the economic rights and benefits relating to the Company: (i) as dividend 25.01% of the Company's net profit less 25.01% of such amount of the net profit as is required to be allocated to the Company's reserve fund according to Russian law until the respective reserve fund is fully funded and (ii) 25.01% of the assets available for distribution to the Shareholders (as defined below) upon the Company's liquidation...

Стороны признают и подтверждают (подтверждают и договариваются о том, что .... и пр.)...

Смущает настоящее время в "are being put in place" (т.е., не признают и подтверждают, что необходимо привести в действие вышеуказанные договоренности), а договариваются о приведении в действие вышеуказанных договоренностей, чтобы предоставить ХХХ право на получение...

Спасибо.

 I. Havkin

link 20.05.2017 16:40 
Почему смущает? Эта грамматическая форма служит как раз для того, чтобы показать, что Стороны признают и подтверждают, что указанные договоренности реализуются уже сейчас, в настоящий момент, а не "должны быть" реализованы (т.е. сообщается, что они уже приступили к реализации договоренностей).

 I. Havkin

link 20.05.2017 16:42 
Почему смущает? Эта грамматическая форма служит как раз для того, чтобы показать, что Стороны признают и подтверждают, что указанные договоренности реализуются уже сейчас, в настоящий момент, а не "должны быть" реализованы (т.е. сообщается, что они уже приступили к реализации договоренностей).

 I. Havkin

link 20.05.2017 16:43 
Извиняюсь, нажал повторно, думая, что был только предпросмотр.

 

You need to be logged in to post in the forum