DictionaryForumContacts

 Rox

link 22.10.2005 20:44 
Subject: * law
Помогите перевести:
in which case Group may elect, at its sole discretion, not to pursue the
problem without liability therefore.
Спасибо

 Анна Ф

link 23.10.2005 9:00 
в этой случае Группа может принять решение, на свое собственное усмотрение, не заниматься этой проблемой, если Группа, как это следует из вышесказанного, не несет за нее ответственности.

 V

link 23.10.2005 21:43 
без контекста не перевести

 Irisha

link 23.10.2005 21:48 
что там за therefore такой. :-)

 V

link 23.10.2005 22:12 
ты у меня ща дождесси - спать иди!
:-)))))))

 Irisha

link 23.10.2005 22:13 
Нет меня. :-)

 V

link 23.10.2005 22:19 
вот то-то же... :-)

therefore - (ответственность) ЗА ЭТО... (а за что - нужен контекст. Я слабее АнныФ явно - лабать-гадать не научился)

 Irisha

link 23.10.2005 22:25 
Ах, за "это"! А я думала за "то"... :-)

 Alex15

link 24.10.2005 8:42 
... и в этом случае Группа может принять решение по своему ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ усмотрению (см. Анну Ф.) ..., если она не будет нести ответственности за решение данной проблемы (therefor).

Не всегда следует доверять спеллчеку, а то получаются "Force Major" и "therefore"...

 V

link 24.10.2005 14:36 
Alex, как бы Вам это ни казалось неприятным, еще раз - без контекста это ВМЕНЯЕМО перевести - невозможно.

В его отсутствие все остальное - догадки.

 Rox

link 24.10.2005 19:21 
To V
Other Errors. If Group determines that a problem re
ported by Customer may not be due to Software Produces), Group will so notify Customer, who may then
either (i) instruct Group to proceed with problem deter
mination at Customer's possible expense (see Section 3.5)
in the event that Group subsequently determines that
the problem was not caused by Software Product(s); or (ii) advise Group that Customer does not wish the
problem pursued at its possible expenses, in which case
Group may elect, at its sole discretion, not to pursue the problem without liability therefore

 V

link 25.10.2005 16:12 
Вы бы, Rox, с этого начали...
:-)

В таком случае Г. может принять решение, (причем) исключительно по собственному усмотрению, не заниматься/не производить устранение(м) неполадки, причем не будет нести за это (решение)никакой ответственности/причем принятие такого решения не влечет какой бы то ни было отв-сти с ее стороны

"Евреи, не жалейте заварки" (с)
:-)

 Rox

link 25.10.2005 17:38 
To V Сенкс!

 

You need to be logged in to post in the forum