|
link 12.05.2017 21:39 |
Subject: Working a jack gen. Подскажите, плиз. Такой текст.I snapped back to reality suddenly. Dolan's Cadillac was ahead of me, directly ahead of me, pulled off to one side of the dusty track. One of the tires, self-sealing or not, was flat. No — not just flat. It was exploded, half off the rim. The culprit had probably been a sharp wedge of rock stuck in the hardpan like a miniature tank-trap. One of the two bodyguards was working a jack under the front end. (УСТАНАВЛИВАЛ ДОМКРАТ ПОД ПЕРЕДНЮЮ ЧАСТЬ?). The second — an ogre with a pig-face streaming sweat under his brush cut — stood protectively beside Dolan himself (РЯДОМ С САМИМ? ДОЛАНОМ). Even in the desert, you see, they took no chances. Правильно ли перевел? Заранее спасибо! |
«Кадиллак Долана» есть в сети найдите соответствующее место и сравните перевод |
|
link 13.05.2017 0:21 |
* 'jack' = домкрат. * 'front end' = front part of the car (the engine, front axle etc). * 'stood protectively beside Dolan himself': 'himself' here = Dolan. 'himself' is used here to highlight who is being referred to and that that person isn't just an 'ordinary' person but is important/special in some way, if only in this book. Лично? |
working a jack -- скорее всего, уже качал домкрат, а не устанавливал. Dolan himself -- не отходил ни на шагу от Долана. |
|
link 13.05.2017 2:28 |
возился с домкратом |
|
link 13.05.2017 2:39 |
EF, сравнил: "И тут я мгновенно вернулся в реальный мир. «Кадиллак» Долана был прямо передо мной, на обочине пыльной проселочной дороги. Одна из шин — самозатягивающаяся или нет — спустила. Нет, даже не спустила. Она просто лопнула и соскочила с диска колеса. По-видимому, виной тому был острый камень, торчащий на дороге наподобие миниатюрной танковой надолбы. Один из телохранителей устанавливал домкрат под переднюю часть машины. Второй — чудовище с поросячьим лицом, по которому из-под короткой прически катился пот, — стоял наготове рядом с Доланом. Как видите, они не рисковали даже посреди пустыни." |
You need to be logged in to post in the forum |