Subject: нараскоряку gen. Пожалуйста, помогите перевести.нараскаряку Слово встречается в следующем контексте: "Вся жизнь нараскаряку": в сети едко высмеяли "фирменное" фото Волочковой Заранее спасибо |
splayed apart - враскорячку whole her life she had been splaying her legs apart |
what a crappy life, she just cannot keep it together |
leg-spreaded |
враскоряку Her life is a mess. She cannot control it and keep it all in one place ) Every day is a battement. достали они уже завидовать этой бабе и поливать ее грязью |
I'd say And she keeps spreading her legs! |
|
link 6.05.2017 10:56 |
я бы "едко" заменил на "жидко" |
|
link 6.05.2017 11:04 |
Legs Wide Spread как вариант, если это название статьи ps тратата, всем привет |
Ммм. Информативности ее речи позавидует даже Ткачев. |
"she keeps spreading her legs" means she is a sex addict. |
You need to be logged in to post in the forum |