DictionaryForumContacts

 Saiko

link 3.05.2017 17:02 
Subject: be on articles gen.
Друзья,

Помогите пжл с переводом сочетания "be on articles" в след.контексте:

In situations where the ship is on Articles and a designated Master is not onboard, or where the Master is injured and unable to perform his duties - the responsibility shall lie with the Chief Officer.

Речь идет о распределении ответственности на корабле.

 paderin

link 3.05.2017 18:53 

 johnstephenson

link 3.05.2017 18:56 
'shipping articles' or 'a ship's articles':

* "a contract between the crew and captain of a ship"
-- The Free Dictionary
* "a type of contract by which sailors agree to the conditions, payment, etc, for the ship in which they are going to work"
-- Collins (UK) English Dictionary
* "the articles of agreement between the captain of a ship and the seamen in respect to wages, length of time for which they are shipped, and related matters"
-- Merriam-Webster (US) English Dictionary

I'm not a shipping expert, but if a ship is operating 'on Articles'/'on articles', it may mean that its crew are employed on the above basis.

 tumanov

link 3.05.2017 19:03 
Речь идет о распределении ответственности на корабле.

В Вашем случае стопроцентно речь идет не о корабле, а о судне.
Учтите это в переводе остальных сегментов текста.

 

You need to be logged in to post in the forum