DictionaryForumContacts

 leka11

link 17.04.2017 10:32 
Subject: работа на тепловом потреблении gen.
помогите плиз перевести "работа на тепловом потреблении"

в след. контексте
"..в том числе гарантированного подключения к государственным энергетическим сетям источников электрической энергии (включая объекты малой энергетики), использующих невозобновляемые топливно-энергетические ресурсы, с более низким их расходованием за счет работы **на тепловом потреблении, а также работающих на местных видах топлива или использующих вторичные энергетические ресурсы.."

что это означает я в сети нашла ("...работы на тепловом потреблении (отопление, горячее водоснабжение, отпуск тепла для производственных нужд)".), а вот сформулировать на анг. не могу

supply of heat?

спасибо

 Cactu$

link 17.04.2017 11:16 
Auxiliary thermal power consumption

 tumanov

link 17.04.2017 11:42 
imho
CHP

What is cogeneration?

The principle

Cogeneration (Combined Heat and Power or CHP) is the simultaneous production of electricity and heat, both of which are used. The central and most fundamental principle of cogeneration is that, in order to maximise the many benefits that arise from it, systems should be based on the heat demand of the application. This can be an individual building, an industrial factory or a town/city served by district heat/cooling. Through the utilisation of the heat, the efficiency of a cogeneration plant can reach 90% or more.

Cogeneration therefore offers energy savings ranging between 15-40% when compared against the supply of electricity and heat from conventional power stations and boilers.

 leka11

link 17.04.2017 12:14 
tumanov, спасибо большое
правда, в этом тексте про Cogeneration пишут -"..комбинированной выработки электрической и тепловой энергии...", но, скорее всего, Вы правы.

 tumanov

link 17.04.2017 12:21 
за счет работы **на тепловом потреблении

я так понимаю, что автор использовал слово "потребление" в качестве слова "направлении"
ресурс (.нергоноситель) жжется с направлением энергии не только на потребление электрическое, но и на тепловое...

Может быть это и имелось в виду?

 leka11

link 17.04.2017 12:34 
вряд ли
в сети дост. широко представлено применительно к "когенерации"
"...с выработкой электроэнергии на тепловом потреблении", какой-то проф. жаргон

и вот еще "Можно значительно уменьшить общее потребление топлива путем применения когенерации" - что укладывается в идею авторов))

 Erdferkel

link 17.04.2017 13:22 

 'More

link 17.04.2017 13:38 
получается, что все-таки ТЭЦ и прочая когенерация
http://www.combienergy.ru/stat/795-Kotelnizaciya-Rossii-beda-nacionalnogo-masshtaba-CHast-1

 'More

link 17.04.2017 13:47 
наверное, лучше назвать это combined-cycle generation
контекст:
- в теплофикационных системах, кроме того, снижается доля произведенной электроэнергии по комбинированному циклу (на базе теплового потребления), что ухудшает энергетическую эффективность работы станции.
или вот здесь
http://goo.gl/QCj23T

 leka11

link 17.04.2017 15:47 
большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum