Subject: при входе в магистральный трубопровод Помогите перевести указанную в сабже часть след. предложения:Компания Х продает газ Газпрому при его входе в магистральный трубопровод. заранее спасибо |
at the point of entering/transferring gas to a trunk pipeline |
at the tie-in into the Transnet main trunk pipeline system |
Да-а-а-а... Только бы Вайншток с Миллером это не услышали... |
нет удовлетворения, плохо гуглится. Пожалуйста, предложите еще варианты |
http://download.ngc.co.nz/transmission/DraftGasTransferAgreement.pdf at a gas transfer point, which is at the junction of the XXX gas pipeline and the Gazprom gas trunk pipeline |
10-4, как всегда, на высоте. в выделенную фразу еще можно добавить custody = (gas) custody transfer point. Но это - optional. |
DryGene, объясните смысл добавления в упомянутую слова custody. |
You need to be logged in to post in the forum |