|
link 27.03.2017 13:39 |
Subject: электронные весы TS300 gen. Пожалуйста, помогите перевести. Cell power supply. Выражение встречается в следующем контексте:Cell power supply: 8.5V (max 6 cells of 350 Ohm). Load cell sensitivity: 0.25mV/V ÷ 2.00mV/V. спасибо |
источник энергии - элементы 8,5 В - это как я понял на шестерых |
|
link 27.03.2017 13:52 |
Спасибо edasi, просто никак не пойму, что означает слово Cell в данном контексте |
электрические элементы если строго говорить можно батарейки хотя слово батарея предполагает соединение однотипный элементов а единственный элемент батареей быть не должен |
|
link 27.03.2017 14:01 |
Спасибо вам |
Cell - это гальванический элемент (если искать более строгий термин, то это называется именно так). Power supply - это источник питания. Соответственно, Cell power supply - источник питания на гальванических элементах. |
Господа специалисты, load cell - тензодатчик, а не гальванический элемент. К тому же указано, что сопротивление 350 Ом. Много вы напитаете батарейкой с таким внутренним сопротивлением? При токе 100мА падение будет 35В... |
поддерживаю критику плюс требую контекст пока получается |
эх рыба |
You need to be logged in to post in the forum |